kwia
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. kwia +
Categorías Diccionario salia huo-espanol  + , Sin sonido  + , Verbo  + , Variante dialectal  + , Verbo con tendencia a la nominalización masculino  + , Ejemplo pendiente  + , Verbo con tendencia a la nominalización femenino  + , Verbo con tendencia a la nominalización plural  + , Verbo tendiente a la adjetivación masculina  + , Verbo tendiente a la adjetivación femenina  + , Verbo tendiente a la adjetivación plural  + , Locución verbal  + , Adjetivo  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 27 junio 2019 17:13:22  +
categoria gramatical v.  + , v.t.n.m.  + , v.t.n.f.  + , v.t.n.pl.  + , v.t.a.m.  + , v.t.a.f.  + , v.t.a.pl.  + , loc. verb.  + , adj.  +
ejemplo 1 ¡Omejẽ <u>kwiate</u>!  + , Alasaiju jooda <u>iya</u>  + , <u>Iyaja</u> ula sudomaga  + , <u>Iyamaja</u> jiñu de'a  + , Kono <u>iamina</u>  +
ejemplo 2 Kaitoxa <u>iya</u>  + , Pajĩ <u>iyajã</u> jiño õdega oyotona doiga yeeto ñe'edinara kaitona doiga ta' õdegajã jiño pajĩ leia  + , Pude <u>iamina</u>  +
ejemplo 3 Yeto puliu dudaxada <u>iya</u> jiñu ieana  +
equivalencia usted se quema  + , se quemó  + , está seca  + , se está quemando  + , ¡(usted) se quema!  + , el que se quema  + , la que se quema  + , los, las que se queman  + , que quema (masculino)  + , que quema (femenino)  + , que queman (masculino o femenino plural)  + , quemar (ahumar) pescado  + , árido  + , árido (cóncavo o convexo)  +
fonologia kʷi-a  + , i-ya  + , i-ɟa-ha  + , i-ɟa-ma  + , i-a-mi-na  + , kwi-a-te  + , i-pu-di  + , i-pu-xu  + , i-pu-du  + , i-pa-dai-di  + , i-pa-dai-xu  + , i-pa-dai-du  + , i-ni-a-ha pa-hĩn-di  + , i-ɟa  + , i-ɟa-xẽ  +
locucion kwia  + , iya  + , iyaja  + , iyama  + , iamina  + , kwiate  + , ipudi  + , ipuxu  + , ipudu  + , ipadaidi  + , ipadaixu  + , ipadaidu  + , iniaja pajĩdi  + , iyaxẽ  +
observaciones culturales ''Iya'' 'se quema', en sáliba también significa 'ahumar', 'secar', 'asar', 'incendiar'  + , ''Iniaja pajĩdi'' 'quemar (asar) pescado', también significa 'ahumar pescado', 'moquear pescado'. Generalmente los sálibas asan el pescado con el rescoldo del fogón para luego preparar caldos con pescado asado y ají  +
observaciones gramaticales ''kwia'' 'usted se quema' prefija el morfe''kwia'' 'usted se quema' prefija el morfema ''kw-'': índice de segunda persona singular. Se conjuga: ''chia'' 'yo me quemo', ''kwia'' 'usted se quema', ''ia'' 'él se quema', ''xia'' 'ella se quema', ''tia'' 'nosotros nos quemamos', ''kwiãdo'' 'ustedes se queman', ''jia'' 'ellos, ellas se queman' queman', ''jia'' 'ellos, ellas se queman'  + , ''Iya'' 'se quemó' es un cambio de estado ''Iya'' 'se quemó' es un cambio de estado que afecta a los nominales animados e inanimados que reciben ese proceso, por tal motivo, eso nominales reciben el morfema ''-xa'' 'caducidad' que indica la muerte, desaparición, inexistencia, terminación o cambio de estado que deja inservible algo. Nótese el morfema ''-xa'' en los nombres 'agua'e el morfema ''-xa'' en los nombres 'agua'  + , ''Iamina'' 'se está quemando', sufija el morfema de aspecto durativo ''-in-''  + , ''Ipudi'' 'el que se quema', sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular  + , ''Ipuxu'' 'la que se quema', sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular  + , ''Ipudu'' 'los, las que se queman', sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural  + , ''Ipadaidi'' 'que quema (masculino)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–di'': masculino singular  + , ''Ipadaixu'' 'que quema (femenino)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–xu'': femenino singular  + , ''Ipadaidu'' 'que queman (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–du'': masculino o femenino plural  + , ''Iya'' 'árido' sufija el morfema de clase del nominal inanimado en mención  + , ''Iyaxẽ'' 'árido' sufija el morfema de clase nominal inanimado –xẽ ~ -xe: cóncavo o convexo. Hace referencia a ''sẽxẽ'' 'tierra'  +
sabedor 1 Domitila Guacarapare  +
sabedor 2 Domitila Guacarapare  +
traduccion 1 ¡Cuidado se quema!  + , El arroz ya se quemó  + , Se quemó la sopa  + , La carne está seca  + , Su vestido se está quemando  +
traduccion 2 El agua se quemó (secó)  + , El pescado quemado (asado) es sabroso en yare o si no cocido en agua también es sabroso el pescado quemado (asado)  + , La leña se está quemando  +
traduccion 3 Calentaba el budare y las quemaba (asaba)  +
variante dialectal ieaja  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.