saludar
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. saludar +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Verbo (es)  + , Locución verbal (es)  + , Ejemplo pendiente (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 21 julio 2015 17:02:27  +
cat gra es v.  + , loc. verb.  +
ejemplo 1 es Buenas (a varios)  + , Buenas (a una persona)  +
equivalencia es chãdubiaja  + , jĩsi anãda chomana chadubiogi  + , anãnda sẽxẽda choma chadubiogi  + , inãda komana jĩsi chadubinagi  + , Jĩsi choma chadubiogi Ariporo  + , anãda sẽxẽda choma chadubiogi ĩkudi  + , baiga  + , baigado  +
fonologia cãn-du-bi-a-ha  + , hĩn-si a-nãn-da co-ma-na ca-du-bi-o-gi  + , i-nãn-da ko-ma-na hĩn-si ca-du-bi-na-gi  + , a-nãn-da sẽŋ-xẽ-da co-ma ca-du-bi-o-gi  + , a-nãn-da sẽŋ-xẽ-da co-ma ca-du-bi-o-gi ĩŋ-ku-di  + , Jĩn-si co-ma ca-du-bi-o-gi A-ɾi-po-ɾo  + , bai-ga  + , bai-ga-do  +
locucion es (yo) saludo  + , (yo) vengo a saludar de arriba  + , (yo) vengo a saludar de Ariporo  + , (yo) vengo a saludar de abajo  + , saludar (uno)  + , saludar (varios)  + , (yo) vengo desde muy lejos (del lado del Meta) a saludar  + , (yo) vengo de abajo (de la tierra de Venezuela) a saludar  +
observaciones culturales es ''Baiga'' 'buenas', expresión utilizada para saludar, aproximadamente significa “bien, bueno (a)”  +
observaciones gramaticales es ''Baigado'' 'buenas', sufija el morfema de clase nominal animado ''-do'' / ''-du'': masculino o femenino plural  + , ''Jĩsi choma chadubiogi Ariporo'' (yo) ve''Jĩsi choma chadubiogi Ariporo'' (yo) vengo a saludar de Ariporo' frase conformada por ''jĩsi'': pronombre de primera persona singular, ''choma'' '(yo) vengo', ''chadubiogi'' '(yo) saludo' que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y ''Ariporo'' 'Ariporo'a persona singular y ''Ariporo'' 'Ariporo'  + , ''Anãnda sẽxẽda choma chadubiogi ĩkudi'' '''Anãnda sẽxẽda choma chadubiogi ĩkudi'' '(yo) vengo desde muy lejos (del lado del Meta) a saludar' frase conformada por ''anãnda'' 'abajo' que sufija el morfema ''-da'': caso direccional, ''sẽxẽda'' 'tierra' que sufija el morfema ''-da'': caso direccional, ''choma'' '(yo) vengo', ''chadubiogi'' '(yo) saludo' que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular e ''ĩkudi'' 'a usted' que sufija el morfema de caso ''-di'': dativo sufija el morfema de caso ''-di'': dativo  + , ''Anãnda sẽxẽda choma chadubiogi'' '(yo) ''Anãnda sẽxẽda choma chadubiogi'' '(yo) vengo de abajo (de la tierra de Venezuela) a saludar' frase conformada por ''anãda'' 'abajo' que sufija el morfema ''-da'': caso direccional, ''sẽxẽda'' 'de la tierra' que sufija el morfema ''-da'': caso direccional, ''choma'' '(yo) vengo' que prefija el morfema ''ch-'': índice de priemra persona singular y ''chadubiogi'' '(yo) saludo' que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular'ch-'': índice de primera persona singular  + , ''Jĩsi anãda chomana chadubiogi'' (yo) ven''Jĩsi anãda chomana chadubiogi'' (yo) vengo a saludar de abajo' '(yo) vengo a saludar de abajo' frase conformada por ''jĩsi'': pronombre de primera persona singular, ''anãda'' 'abajo' que sufija el morfema ''-da: caso direccional, ''chomana'' '(yo) vengo' y ''chadubiogi'' '(yo) saludo' que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular'ch-'': índice de primera persona singular  +
sabedor 1 es Santa Guacarapare  +
traduccion 1 es <u>Baiga</u>  + , <u>Baigado</u>  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.