Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
fapodi

    1. fapodi   [ɸapodi] v.t.n.m. el que está anémico var. d. fwapodi, fapadi.
      • Fapodina fajãdã guadia yojo joxo - Está muy débil, por eso no puede ir tan lejos. (Ismael Catimay)
      Observaciones culturales: Fapodi 'el que está anémico' también significa 'el que está débil', 'el que está anémico'.
      Observaciones gramaticales: Fapodi 'el que está anémico' sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
      Campo semántico "débil": fapodi, fãpodi
    2. fapoxu   [ɸapoxu] v.t.n.f. la que está anémica var. d. fwapoxu.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Fapoxu 'la que está anémica' sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
    3. fapodu   [ɸapodu] v.t.n.pl. los, las que están anémicos (as) var. d. fwapodu, faipudu.
      • Pĩtu fapodu jana fajãdã mañujadiã - Estas personas están débiles, no pueden trabajar. (Ismael Catimay)
      Observaciones gramaticales: Fapodu 'los, las que están ánémicos (as)' sufija el morfema de clase nominal animado -du: masculino o femenino plural.

    1. fwapodia   [ɸʷapodia]
       v. estar débil var. d. fapodia.
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Fwapodia 'estar anémico' también significa 'estar débil', 'estar cansado', 'estar anémico'.