Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
yidadaga
  1. yidagaga   [jidagaga] s. (yo) disparo con arma de fuego o flecha
    • Jĩsi ĩgwedi yidagaga - Yo le disparo al ratón. (Santa Guacarapare)
    • Jĩsi yidagaga - Yo disparo. (Santa Guacarapare)
    Observaciones culturales: Yidagaga '(yo) disparo', hace referencia a disparar con arma de fuego o flecha.
  2. yiagãdi   [jiagãndi] v. le disparó
    • Ũbe gwixedi yiagãdi - El hombre le disparó al chigüiro. (Martina Yavimay)

  • Nominalizado
    1. yipage   [jipage] v.t.n.m. el que dispara
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Yipage 'el que dispara', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. yipago   [jipago] v.t.n.f. la que dispara
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Yipago 'la que dispara', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. yipagodu   [jipagodu] v.t.n.pl. los, las que disparan
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Yipagodu 'los, las que disparan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.