Manuscrito 230 BNC/fol 3r

Trascripción Imagen
fol 2v << Anterior   | Manuscrito 230 BNC |   Siguiente >> fol 3v
3,,

V.g. labranza de Pedro, Pedro aijoa omaijoa[1]; Omaijoa[2]
es la labranza, y aijoa es el adjetivo, Suia[3]. Otro: Ca=
sa de Pedro: Pedro en caíuí íto[4] Significa Suia del[5], por[-]
que es la 3,,a persona de Chueneaicui[6][,] mia[.] a este
modo suplen otros.


Explicacion de los Nominativos, y Exem=
plo de los Subʃtantivos.

Todos los casos en el Singular son seme=
jantes al nominativo: Solo se distinguen por las par-
tículas pospositivas (nunca se antepone) al moni=
nativo de plur.[7] Siguen todos los demas casos deste
numero sin diferencia sino por las dhās particulas
que son uniformes en Síngular, plur[.][8], como se verá
en el exemplo siguiente.

Exemplo de la 1,,a declinación del genero
masculíno.


Nominativo= el hombre = cocó[9] = geniti.o del &c.a
cocòsi, Dativo para cocósi[10], v.l <span style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;" title="hoxc-gwa">cocógua</span>[11]: Acusativo <span style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;" title="hoxo sebakwadi">cocó
sebacua si deſt[12]</span>[13] contra el hombre. Vocat.o cocó[14]. Ablativo
cococuí[15], con el hombre: plur. los hombres nomina=
tivo. Jinco[16] &c. Va siguiendo en los demas casos
con las particulas pospositivas del Síngular.

Exemplo de la 2,,a declinacion del genero
femenino.


Nomi.o[17] gageu[18] = La muger: Geni.o currú posponien=
do las particulas = plur: nominativo Náte[19]: genitivo
Currit, con sus particulas Vt Supra[20].

Exemplo de la 3,,a declinacion


Nomin.o mumesegue: l: mesegue[21] el Cielo.
Gen.o &c. accuʃ. mumesegue abl. con el Cielo = mumesegue=
ne
[22], en el Cielo, Caret plur: en esta declinacion


500px

fol 2v << Anterior   | Manuscrito 230 BNC |   Siguiente >> fol 3v

Referencias

  1. Probablemente: Pedro aihoa omaihoa
    Equivalencia y análisis según Hortensia Estrada:
    1. huna-ge Pedro
    2. cultivo-GEN/Pedro
    3. "el cultivo de Pedro".
  2. El término Omaijoa no se ha podido comparar con otro similar en la actualidad.
  3. Act. "Suya".
  4. Probablemente: Pedro aixu ito
    Equivalencia y análisis según Hortensia Estrada:
    1. Pedro Ø-ai-xu ito
    2. Pedro/I.P3SM-posesivo-CN: hueco/casa
    3. "casa de Pedro".
  5. Act. "suya de él".
  6. Probablemente: c-ĩxuxu
  7. Act. "plural".
  8. Act. "plural".
  9. Probablemente: hoxo
  10. Probablemente: hoxo-di
  11. Probablemente: hoxc-gwa
  12. Es probable que las últimas dos palabras correspondan al latín 'id est, que traducen "es decir", pero la "s" pegada a a la "i" derrumba la suposición.
  13. Probablemente: hoxo sebakwadi
  14. Probablemente: hoxo
  15. Probablemente: hoxo-gi
  16. Probablemente: hĩxo [hĩŋxo]
  17. Act. "Nominativo".
  18. Probablemente: ɲaxu
  19. Probablemente: ɲatu
  20. Tr. "Como arriba".
  21. Probablemente: mume.sẽxẽ ~ muna.sẽxẽ
  22. Probablemente: mume.sẽxẽ-na ~ muna.sẽxẽ