(Página reemplazada por «[http://www.icanh.com/BNC/Manuscrito_230/fol_3v -> Migrado]»)
 
(No se muestran 16 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion 230BNC
+
[http://www.icanh.com/BNC/Manuscrito_230/fol_3v -> Migrado]
|seccion  =
+
|anterior  = fol 3r
+
|siguiente = fol 4r
+
|foto      = Manuscrito_230_BNC_-_fol_3v.jpg
+
|texto    =
+
omiten el si, y <u>gua</u> del Dativo, y el <u>si</u> del geni=<br>
+
tivo.<br><br>
+
Desta Suerte: se declinan todos los substantivos<br>
+
que no tienen embebido en si algun adjetivo , y<br>
+
por esta causa no siguen a las declinaciones de los<br> 
+
adjetivos arriba [dhot]; en juntandose en los substan=<br>
+
tivos con algun adjetivo sedeclina segun el orden<br>
+
de los iniciales puesto en la tabla , y el substantivo<br>
+
le sigue en todo sin variar {{lat|V.g.}} cocó <u>Cha</u> yo hombre<br>
+
ò yo soi hombre: '''gague''' <u>Cha</u>. yo muger ò soi muger,<br>
+
y, van corriendo por las personas con la Regla del<br>
+
inicial: desta suerte en juntandose el substantivo<br>
+
con el adjetivo se suele òmitir las particulas po=<br>
+
sitivas arriba[dhas].<br><br>
+
Muchos nombres no tienen plural, y en[=]<br>
+
tonces se valen de los numerales o de los adver=<br>
+
vios '''<u>guindi</u>''' <u>y</u> '''fogoa''', que significan mucho: {{lat|V.g.}} dos<br>
+
hachas: '''[taitesa] noite: guindi ñoaite''', muchas '''fogoá'''<br>
+
'''Chague''' muchos sancudos.
+
<br><br>
+
<center><h2>Exemplo de los nombres<br>adjetivos<br>
+
de la 1,,<sup>a</sup> 2,,<sup>a</sup> 3,,<sup>a</sup> declinacion</h2></center><br><br>
+
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" align="center">
+
  <tr>
+
    <td width="33%" align="left">Bonus</td>
+
    <td width="33%" align="left">Bona</td>
+
    <td width="33%" align="left">Bonum</td>
+
  </tr>
+
  <tr>
+
    <td align="left">Baypodi</td>
+
    <td align="left">Baypocut</td>
+
    <td align="left">Bayé: 1: buayete &amp;c.</td>
+
  </tr>
+
  <tr>
+
    <td align="left">Boni</td>
+
    <td align="left">Bone</td>
+
    <td align="left">Bona</td>
+
  </tr>
+
  <tr>
+
    <td colspan="3" align="center">Baypano comun de tres</td>
+
  </tr>
+
  <tr>
+
    <td align="left">{{lat|V.g.}} buen hombre  =</td>
+
    <td align="left">baypodi cocó</td>
+
    <td align="left">&nbsp;</td>
+
  </tr>
+
  <tr>
+
    <td align="left">buena muger  =</td>
+
    <td align="left">baypocu Ñageu</td>
+
    <td align="left">&nbsp;</td>
+
  </tr>
+
  <tr>
+
    <td align="left">Buenos hombres  =</td>
+
    <td align="left">Baypaño jinco</td>
+
    <td align="left">&nbsp;</td>
+
  </tr>
+
  <tr>
+
    <td align="left">Buenas mugeres</td>
+
    <td align="left">Baypaño ñate</td>
+
    <td align="left">&nbsp;</td>
+
  </tr>
+
</table>
+
}}
+

Última revisión de 19:08 17 dic 2012

-> Migrado