Manuscrito 230 BNC/fol 3v

Trascripción Imagen
fol 3r << Anterior   | Manuscrito 230 BNC |   Siguiente >> fol 4r

omiten el si, y <span style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;" title="-gwa">gua</span>[1] del Dativo, y el si[2] del geni=
tivo.

Desta Suerte: se declinan todos los subſtantivos
que no tienen embebido en si algun adjetivo , y
por esta causa no siguen a las declinaciones de los
adjetivos arriba dhōs; en juntandose eſtos subſtan=
tivos con algun adjetivo Se declina Segun el Orden
de los iniciales puesto en la Tabla, y el subſtantivo
le sigue en todo sin variar V.g. cocó Cha[3] yo hombre
ò yo soi hombre: gague Cha[4]. yo muger ò soi muger,
y, van corriendo por las personas con la Regla del
inicial: desta suerte en juntandose el substantivo
con el adjetivo se suele òmitir las particulas pos=
sitivas arriba dhās.

Muchos nombres no tienen plural, y en[=]
tonces se valen de los numerales o de los adver=
vios <span style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;" title="qwĩdi">guindi</span>[5] y fogoa[6], que significan mucho: V.g. dos
hachas: taitesa ñoite[7]; <span style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;" title="gwĩdi nõaite">guindi ñoaite</span>[8], muchas fogoá
Chague
[9] muchos sancudos.

Exemplo de los nombres
adjetivos

de la 1,,a 2,,a 3,,a declinacion

Bonus Bona Bonum
Baypodi[10] Baypocut[11] Bayé[12]: l: bayete[13] &c.
Boni Bone Bona

Baypaño comun de tres

V.g. buen hombre = baypodi cocó[14]
buena muger = baypocu Ñageu[15]
Buenos hombres = Baypaño jinco[16]
Buenas mugeres Baypaño ñate[17]


500px

fol 3r << Anterior   | Manuscrito 230 BNC |   Siguiente >> fol 4r

Referencias

  1. Probablemente: -gwa
  2. Probablemente: -di
  3. Probablemente: hoxo-ca
  4. Probablemente: ɲaxu-ca
  5. Probablemente: qwĩdi
  6. Probablemente: hobe
  7. Probablemente: totesa ɲõaite
  8. Probablemente: gwĩdi nõaite
  9. Probablemente: hobe cãũ
  10. Probablemente: baipo-di
  11. Probablemente: baipu-xu
  12. Probablemente: baya
  13. Probablemente: baφete
  14. Probablemente: baipo-di hoxo
  15. Probablemente: baipu-xu ɲaxu
  16. Probablemente: baipa-ɲu hĩxo
  17. Probablemente: baipa-ɲu ɲatu