Línea 5: Línea 5:
 
|foto      = Manuscrito_230_BNC_-_fol_5r.jpg
 
|foto      = Manuscrito_230_BNC_-_fol_5r.jpg
 
|texto    =  
 
|texto    =  
 +
 +
raros son los substantivos que tienen el ad=<br>
 +
jetivo del mismo modo. El plural <u>'''Jiñate'''</u> es<br>
 +
comun a todos se halla tambien acusativo en<br>
 +
este pronombre; {{lat|Vg.}} <u>'''illura sé'''</u>: <u>'''illud se'''</u> {{lat|Vg.}} Dios<br>
 +
le hizo querer <u>sé</u> acusativo .<u>Ka</u>, quando equivvale<br>
 +
'''aillam''': Dios lo hizo Dios querer <u>'''Ka'''</u>, en el plur.<br>
 +
el sé escomun de tres: y el <u>'''Ka'''</u> solo se usa en la<br>
 +
3,, de singular del genero femeni<sup>o</sup>, como se vera<br>
 +
en los verbos.<br><br>
 +
<table width="70%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
 +
  <tr>
 +
    <td>{{lat|Jotus}}</td>
 +
    <td>{{lat|Jota}}</td>
 +
    <td>{{lat|Jotum}}</td>
 +
  </tr>
 +
</table>
  
  
 
}}
 
}}

Revisión de 20:04 5 sep 2012

Manuscrito 230 BNC/fol 5r

Trascripción Imagen
fol 4v << Anterior   | Manuscrito 230 BNC |   Siguiente >> fol 5v

raros son los substantivos que tienen el ad=
jetivo del mismo modo. El plural Jiñate es
comun a todos se halla tambien acusativo en
este pronombre; Vg. illura sé: illud se Vg. Dios
le hizo querer acusativo .Ka, quando equivvale
aillam: Dios lo hizo Dios querer Ka, en el plur.
el sé escomun de tres: y el Ka solo se usa en la
3,, de singular del genero femenio, como se vera
en los verbos.

Jotus Jota Jotum


500px

fol 4v << Anterior   | Manuscrito 230 BNC |   Siguiente >> fol 5v

Referencias