Línea 116: Línea 116:
 
|sab_1=  
 
|sab_1=  
 
|obs_gra=''Oto kwĩgagãga'' '(usted) se sentará lejos' locución conformada por ''oto'' 'lejos' y  ''kwĩdagãga'' '(usted) se sienta' que prefija el morfema ''kw-'': índice de segunda persona singular y el morfema ''-ga'': modo virtual
 
|obs_gra=''Oto kwĩgagãga'' '(usted) se sentará lejos' locución conformada por ''oto'' 'lejos' y  ''kwĩdagãga'' '(usted) se sienta' que prefija el morfema ''kw-'': índice de segunda persona singular y el morfema ''-ga'': modo virtual
 +
}}
 +
 +
{{acep
 +
|loc=fwadima chĩga
 +
|cat_gra=loc. verb.
 +
|equ=(yo) estoy cansada sentada
 +
|fon=ɸʷa-di-ma cĩŋ-ga
 +
|son=saliba_CristinaPonare_estarcansadasentada_agosto1993.ogg
 +
|var_d=fadima chĩga
 +
|ej_1=Jĩsi <u>fadima chĩgana</u>
 +
|tr_1=Estoy cansada de estar sentada
 +
|sab_1=Domitila Guacarapare
 +
|ej_2=<u>Fajima ĩgana</u> nẽẽ
 +
|tr_2=El niño está cansado de estar sentado
 +
|sab_2=Cristina Darapo
 
}}
 
}}

Última revisión de 17:14 22 ago 2016

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chĩga

    1. chĩga   [cĩŋga] v. (yo) me siento
      • Jĩsi chĩga - Yo me siento.
      • Yojo ĩgina - Él se está sentando.
      Observaciones gramaticales: Chĩga '(yo) me siento' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular. Este verbo cuya sílaba inicial es una vocal prefija el índice de persona así: chĩga '(yo) me siento', kwĩga '(usted) se sienta', ĩga '(él) se sienta', xĩga '(ella) se sienta', tĩga '(nosotros) nos sentamos', kwĩgãdo '(ustedes) se sientan', jĩga '(ellos, ellas) se sientan'.
    2. xĩgaamã   [xĩŋgaːma] v. (ella) se sentaba
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Xĩgaamã '(ella) se sentaba' prefija el morfema x-: índice de tecera persona singular femenino.
    3. jĩgã   [hĩŋgã] v. sentados (ellos)
      • Ejemplo pendiente.
    4. ĩgãtaxadanadi   [ĩŋgãtaxadanadi] v. hacemos sentar
      • Ejemplo pendiente.
    5. kwĩgina   [kʷĩŋgina] v. siéntese
      • Ũku kwĩgina - Síentese usted.
      • Ũkudo kwĩginagãdo - Siéntense ustedes.
      Observaciones gramaticales: Kwĩgina '(usted) se sienta' prefija el morfema kw-: índice de segunda persona singular y sufija los morfema -in: aspecto durativo y -a: modo real.
    6. xĩgoe   [xĩŋgoe] v. estaba sentada
      • Ejemplo pendiente.

  1. Nominalizado
    1. ĩge   [ĩŋge] v.t.n.m. el que se sienta
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩge 'el que se sienta', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. ĩgo   [ĩŋgo] v.t.n.f. la que se sienta
      • Ĩginoxa jixu ñaxu - La mujer está sentada. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Ĩgo 'la que se sienta', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. ĩgodu   [ĩŋgodu] v.t.n.pl. los, las que se sientan
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩgodu 'los, las que se sientan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

    4. Locuciones
      1. oto kwĩgagãga   [oto kʷĩŋgagãŋga]
         loc. verb. (usted) se sentará lejos
        • Ejemplo pendiente.
        Observaciones gramaticales: Oto kwĩgagãga '(usted) se sentará lejos' locución conformada por oto 'lejos' y kwĩdagãga '(usted) se sienta' que prefija el morfema kw-: índice de segunda persona singular y el morfema -ga: modo virtual.
      2. fwadima chĩga   [ɸʷadima cĩŋga]
         loc. verb. (yo) estoy cansada sentada var. d. fadima chĩga.
        • Jĩsi fadima chĩgana - Estoy cansada de estar sentada. (Domitila Guacarapare)
        • Fajima ĩgana nẽẽ - El niño está cansado de estar sentado. (Cristina Darapo)