Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chi'tea
  1. chi'tea   [ciˀtea]
     v. (yo) defeco
    • Jĩsi kãdena chi'tea - Yo defeco en la sabana. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones culturales: Chi'tea '(yo) defeco' también significa 'cagar', 'hacer del cuerpo', 'poposear'.
    Observaciones gramaticales: Chi'tea '(yo) defeco' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real. Este verbo que comienza por vocal (-V) se conjuga: chi'tea '(yo) defeco/defequé', kwi'tea '(usted) defeca/defecó', i'tea '(él) defeca/defecó', xi'tea '(ella) defeca/defecó', ti'tea '(nosotros) defecamos', kwi'teãdo '(ustedes) defecan/defecaron', ji'tea '(ellos, ellas) defecan/defecaron'.
  2. i'tina   [iˀtina] v. (él) está defecando
    • Yojo ũbe rãpona i'tina - El hombre está defecando en el monte. (Domitila Guacarapare)
    • Jixu nẽẽ tãda xi'tea - La niña defeca negro. (Domitila Guacarapare)
    • Jĩtu misi obea ji'tea - Los gatos defecan fétido. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: I'tina '(él) está defecando' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino, el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.

  • Locuciones
    1. guda chi'tega   [guda ciˀtega] loc. verb. (yo) voy a defecar
      • Jĩsi guda chi'tega - Yo voy a defecar. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Guda chi'tega '(yo) voy a defecar' locución conformada por guda '(yo) voy' que sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real y chi'tega '(yo) defeco' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema -ga: modo virtual.