Diccionario
Herramientas
Línea 35: | Línea 35: | ||
|tr_1= | |tr_1= | ||
|sab_1= | |sab_1= | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{acep | ||
+ | |loc=imaatixu | ||
+ | |cat_gra= s. | ||
+ | |equ=muñeca de la mano (de él) | ||
+ | |fon=i-maːtixu | ||
+ | |son=saliba_CristinaPonare_munnecaotro_agosto1993.ogg | ||
+ | |var_d=umaatixu | ||
+ | |ej_1= | ||
+ | |tr_1= | ||
+ | |sab_1= | ||
+ | |obs_gra=''Imaatixu'' ' muñeca de la mano (de él)' prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular masculino | ||
}} | }} |
Última revisión de 16:51 22 ago 2016
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chumoo chako
- chumoo chako [cumoː cako] s. mi muñeca de mi mano var. d. chimoo chako, chimoo soda'ga'me.
- Ejemplo pendiente.
- chumoo muñekajẽ [cumoː muɲekahẽ] s. muñeca de mi mano
- Ejemplo pendiente.
- chumaatixu [cumaːtixu] s. muñeca de mi mano
- Ejemplo pendiente.
- imaatixu [imaːtixu] s. muñeca de la mano (de él) var. d. umaatixu.
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Chumoo chako 'mi muñeca de mi mano'. Literalmente significa 'mi muñeca de mi mano'.
Observaciones gramaticales: Chumoo chako 'mi muñeca de mi mano' sintagma nominal conformado por dos nombres chumoo '(mi) mano' y chako '(mi) muñeca'.
Observaciones gramaticales: Chumoo muñekajẽ ' muñeca de mi mano' sintagma nominal conformado por dos nombres chumoo '(mi) mano' y muñekajẽ 'muñeca'.
Etimología: Del español.
Observaciones gramaticales: Imaatixu ' muñeca de la mano (de él)' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino.