Línea 24: Línea 24:
 
|sab_1=
 
|sab_1=
 
|obs_gra=''Chumoo muñekajẽ'' ' muñeca de mi mano'  sintagma nominal conformado por dos nombres ''chumoo'' '(mi) mano' y ''muñekajẽ'' 'muñeca'  
 
|obs_gra=''Chumoo muñekajẽ'' ' muñeca de mi mano'  sintagma nominal conformado por dos nombres ''chumoo'' '(mi) mano' y ''muñekajẽ'' 'muñeca'  
 +
}}
 +
 +
{{acep
 +
|loc=chumaatixu
 +
|cat_gra= s.
 +
|equ=muñeca de mi mano 
 +
|fon=cu-maːtixu
 +
|son=saliba_CristinaPonare_munnecamano_agosto1993.ogg
 +
|ej_1=
 +
|tr_1=
 +
|sab_1=
 
}}
 
}}

Revisión de 18:01 2 sep 2015

Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chumoo chako
  1. chumoo chako   [cumoː cako] s. mi muñeca de mi mano var. d. chimoo chako, chimoo soda'ga'me.
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Chumoo chako 'mi muñeca de mi mano'. Literalmente significa 'mi muñeca de mi mano'.
    Observaciones gramaticales: Chumoo chako 'mi muñeca de mi mano' sintagma nominal conformado por dos nombres chumoo '(mi) mano' y chako '(mi) muñeca'.
  2. chumoo muñekajẽ   [cumoː muɲekahẽ] s. muñeca de mi mano
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones gramaticales: Chumoo muñekajẽ ' muñeca de mi mano' sintagma nominal conformado por dos nombres chumoo '(mi) mano' y muñekajẽ 'muñeca'.
    Etimología: Del español.
  3. chumaatixu   [cumaːtixu]
     s. muñeca de mi mano
    • Ejemplo pendiente.