Línea 10: Línea 10:
 
|tr_1=Jĩsi jiñu <u>sudacha</u>
 
|tr_1=Jĩsi jiñu <u>sudacha</u>
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
 
|sab_1=Domitila Guacarapare
|obs_gra= ''Sudacha'' 'dañar' también significa 'pudrir', 'descomponer'  
+
|obs_gra= ''Sudacha'' 'dañar' también significa 'pudrir', 'descomponer'. Sufija el morfema ''-ch-'' 'primera persona singular
 
|sin=[[pudrir]], [[descomponer]]
 
|sin=[[pudrir]], [[descomponer]]
 
}}
 
}}

Última revisión de 12:02 24 jun 2019

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
dañar

    1. dañar   v. sudacha   [sudaca]
      • Yo daño eso - Jĩsi jiñu sudacha. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Sudacha 'dañar' también significa 'pudrir', 'descomponer'. Sufija el morfema -ch- 'primera persona singular.
    2. se dañó   v. sudima   [sudima] var. d. sudiba, sudama.
      • La raíz se dañó - Ieaxa sudima. (Domitila Guacarapare)
      • La carne se dañó - Deaxa sudama. (Domitila Guacarapare)
      • El mango se dañó - Mãguxa sudiba. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Sudima 'dañarse' sufija diferentes morfemas: sudiba 'pudrise raíces, frutas, madera, carne, pescado', etc.
    3. se dañó   v. sudagamana   [sudagamana]
      • No sirvió para nada porque se dañó - Sudagamana paxobaxamadiã piñu. (Ismael Catimay)
    4. estar dañado   v. suda ĩxa   [suda ĩŋxa]
      • Esa cosa está dañada - Jiñu maidía suda ĩxa. (Belarmino Pónare Guacarapare)
    5. hacer daño   v. suda kelea   [suda kelea]
      • Él hizo daño en el pueblo - Yojo suda kelea sukwaja. (Belarmino Pónare Guacarapare)
      • Esa gente hizo mucho daño - Suda kelea baĩxadi kelejã jĩtu jĩxo. (Ismael Joropa)

    1. dañarme yo mismo   v. chãpega   [cãmpega]
      • Ejemplo pendiente.
    2. no se le dañan   v. ãpate'di   [ãmpateˀdi]
      • Ejemplo pendiente.