Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
entrar

    1. (yo) entro   v. dadichima   [dadicima] var. d. dadechima.
      • Voy a entrar a comprar arroz - Dadichima alusa chomotogo. (Cristina Darapo)
      • Yo entro a esa casa - Jĩsi dadichimaga jixu ito.
      • Yo entro a la casa ahora - Jĩsi jẽẽ ito jona dadichimaga. (Tomás Joropa)
      Observaciones culturales: Dadichima '(yo) entro' también significa 'meter'.
      Observaciones gramaticales: Dadichima '(yo) entro', sufija el morfema -ch-: índice de primera persona singular. Este verbo cuya sílaba inicial es CV- se conjuga: dadichima '(yo) entro/entré', dakwichima '(usted) entra/entró', daichima '(él) entra/entró', daxichima '(ella) entra/entró', datichima '(nosotros) entramos', dakwichimãdo '(ustedes) entran/entraron', dajichima '(ellos, ellas) entran/entraron'.
    2. se entró (líquido)   v. dajitimoto   [dahitimoto]
      • Eso se entró el agua dentro de la casa donde venian toda clase de pescados - Ito joana dajitimoto oxe oxe tie pajĩtu joma joma.
      Observaciones gramaticales: Dajitimoto sufija el morfema de clase nominal inanimado -to: líquido.

    1. (yo) entro   v. jidagama   [hidagama]
      • Yo entro (a la cocina) para hacer el almuerzo - Jĩsi jidagama ikwa kelechaga. (Cristina Darapo)
      • Entre más adentro - Jĩda pameda jikwagama. (Cristina Darapo)
      • El cuchillo entró en la carne - Gwiaide de'ana jiagama. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Jidagama '(yo) entro' también significa 'penetrar'.
      Observaciones gramaticales: Jidagama '(yo) entro' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular. En los inanimados sufija el morfema '-ø-': índice de tercera persona singular masculino, como en el tercer ejemplo jiagama. Este verbo cuya sílaba inicial es CV- se conjuga: jidagama '(yo) entro/entré', jikwagama '(usted) entra/entró', jiagama '(él) entra/entró', jixagama '(ella) entra/entró', jitagama '(nosotros) entramos', jikwagamãdo '(ustedes) entran/entraron', jijagama '(ellos, ellas) entran/entraron'.
    2. (él) entró   v. jiegojo   [hiegoho]
      • Ejemplo pendiente.

    1. el que entra   s. m. jipoga   [hipoga]
      • Yo soy el que entro - Jĩsi jipogãcha.
      Observaciones gramaticales: Jipoga 'el que entra' sufija el morfema -p- que posiblemente cumple la función de cambiar de categoría gramatical y el morfema de clase nominal animado -a ~ -e: masculino singular.
    2. la que entra   s. f. jipogo   [hipogo]
      • Yo soy la que entro - Jĩsi jipogõcha.
      Observaciones gramaticales: Jipogo 'el que entra' sufija el morfema -p- que posiblemente cumple la función de cambiar de categoría gramatical y el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que entran   s. pl. jipogãdu   [hipogãndu]
      • Nosotros somos los que entramos - Ãxu jipogãduta.
      Observaciones gramaticales: Jipogãdu 'los, las que entran' sufija el morfema -p- que posiblemente cumple la función de cambiar de categoría gramatical y el morfema de clase nominal animado -ãdu: masculino o femenino plural.