Línea 125: Línea 125:
 
|fon=ta-i ĩŋ-xa
 
|fon=ta-i ĩŋ-xa
 
|ej_1=Aquiles está sentado tranquilo
 
|ej_1=Aquiles está sentado tranquilo
|tr_1=Akile <u>tai> ĩxa</u> ĩgina
+
|tr_1=Akile <u>tai ĩxa</u> ĩgina
 
|sab_1=Cristina Darapo
 
|sab_1=Cristina Darapo
 
}}
 
}}

Última revisión de 17:03 22 ago 2016

Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
estar

    1. (yo) estoy   v. c. chĩxa   [cĩŋxa]

      Conjugador sáliba

      El verbo es chĩxa, la raíz verbal es ĩx, su grupo es 1 y la fonotáctica de su raíz es VC.

      Nota bene: Este conjugador usa un algoritmo computacional, basado en un paradigma verbal, y no todas sus conjugaciones están testificadas.

      Presente /
      Pasado
      1PS chĩxa
      2PS kũxa
      3PSM ĩxa
      3PSF xĩxa
      1PPL tĩxa
      2PPL kũxãdo
      3PPL jĩxa
      Presente /
      Pasado negativo
      1PS chĩxadia
      2PS kũxadia
      3PSM ĩxadia
      3PSF xĩxadia
      1PPL tĩxadia
      2PPL kũxadiãdo
      3PPL jĩxadia
      Presente /
      Pasado continuo
      1PS chĩxina
      2PS kũxina
      3PSM ĩxina
      3PSF xĩxina
      1PPL tĩxina
      2PPL kũxinãdo
      3PPL jĩxina
      Presente /
      Pasado continuo negativo
      1PS chĩxinadia
      2PS kũxinadia
      3PSM ĩxinadia
      3PSF xĩxinadia
      1PPL tĩxinadia
      2PPL kũxinadiãdo
      3PPL jĩxinadia
      Presente /
      Futuro
      1PS chĩxaga
      2PS kũxaga
      3PSM ĩxaga
      3PSF xĩxaga
      1PPL tĩxaga
      2PPL kũxagãdo
      3PPL jĩxaga
      Presente /
      Futuro negativo
      1PS chĩxadiga
      2PS kũxadiga
      3PSM ĩxadiga
      3PSF xĩxadiga
      1PPL tĩxadiga
      2PPL kũxadigãdo
      3PPL jĩxadiga
      Presente /
      Futuro continuo
      1PS chĩxinaga
      2PS kũxinaga
      3PSM ĩxinaga
      3PSF xĩxinaga
      1PPL tĩxinaga
      2PPL kũxinagãdo
      3PPL jĩxinaga
      Presente /
      Futuro continuo negativo
      1PS chĩxinadiga
      2PS kũxinadiga
      3PSM ĩxinadiga
      3PSF xĩxinadiga
      1PPL tĩxinadiga
      2PPL kũxinadigãdo
      3PPL jĩxinadiga
      Potencial imperfecto
      1PS chĩxanao chĩxaga
      2PS kũxanao kũxaga
      3PSM ĩxanao ĩxaga
      3PSF xĩxanao xĩxaga
      1PPL tĩxanao tĩxaga
      2PPL kũxanao kũxagãdo
      3PPL jĩxanao jĩxaga
      Nominalizado
      3M ĩxe
      3F ĩxo
      3PLN ĩxodu
      Nominalizado negativo
      3M ĩxedi
      3F ĩxodi
      3PLN ĩxodudi
      Nominalizado continuo
      3M ĩxine
      3F ĩxino
      3PLN ĩxinodu
      Nominalizado continuo caduco focalizado
      1PS (M) ĩxinexacha
      1PS (F) ĩxinoxacha
      2PS (M) ĩxinexaga
      2PS (F) ĩxinoxaga
      3PS (M) ĩxinexa
      3PS (F) ĩxinoxa
      1PP (M/F) ĩxinoduxata
      2PP (M/F) ĩxinoduxagãdo
      3PP (M/F) ĩxinoduxaja
      Nominalizado continuo focalizado
      1PS (M) ĩxinecha
      1PS (F) ĩxinocha
      2PS (M) ĩxinega
      2PS (F) ĩxinoga
      3PS (M) ĩxinea
      3PS (F) ĩxinoxa
      1PP (M/F) ĩxinoduta
      2PP (M/F) ĩxinodugãdo
      3PP (M/F) ĩxinoduja
      Nominalizado perfecto focalizado
      1PS (M) ĩxejocha
      1PS (F) ĩxojocha
      2PS (M) ĩxejoga
      2PS (F) ĩxojoga
      3PS (M) ĩxejoa
      3PS (F) ĩxojoxa
      1PP (M/F) ĩxodujota
      2PP (M/F) ĩxodujogãdo
      3PP (M/F) ĩxodujoja
      • Yo estoy en el conuco - Jĩsi junana chĩxina. (Santos Heliodoro Caribana)
      • Los zapatos están debajo de la cama - Sapato kama ubena ĩxa.
      • Ella estará aquí hoy - Jixu jaana píano pena xĩxaga. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Chĩxa '(yo) estoy' también significa 'permanecer'.
      Observaciones gramaticales: Chĩxa '(yo) estoy' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y sufija el morfema -a: modo real. Este verbo que comienza por vocal (-V) se conjuga: chĩxa '(yo) estoy', kwĩxa '(usted) está',ĩxa '(él) está', xĩxa '(ella) está', tĩxa '(nosotros) estamos', kwĩxãdo '(ustedes) están', jĩxa '(ellos, ellas) están'.
    2. (yo) no estoy   v. chĩxadi   [cĩŋxadi]
      • No estaba en su charla - Chĩxadiã jiño ũku te'kwaga. (Santos Heliodoro Caribana)
      • Yo no estoy aquí - Jĩsi pena chĩxadia.
    3. (él) no está   v. ĩxadi   [ĩŋxadi]
      • El niño no está - Yojo nẽẽ ĩxadia. (Cristina Darapo)

  1. Animado
    1. el que está   s. m. ĩxe   [ĩŋxe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩxe 'el que está', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que está   s. f. ĩxo   [ĩŋxo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩxo 'la que está', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que están   s. pl. ĩxodu   [ĩŋxodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ĩxodu 'los, las que están', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

  2. Inanimado
    1. la que está   s. ĩxapu   [ĩŋxapu]
      • La flor está roja - Sebapu jipu duajẽ ĩxapu.
      Observaciones gramaticales: Ĩxapu 'la que está (inanimado)' sufija el morfema de clase nominal inanimado -pu: circular o redondeado.

  3. Locuciones
    1. (ella) está aburrida   v. jexamaxa xĩxa   [hexamaxa xĩŋxa]
      • La muchacha está aburrida - Jixu needi jexamaxa xĩxa. (Cristina Darapo)
      Observaciones culturales: Jexamaja xĩxa '(ella) está aburrida', también significa '(ella) está cansada'.
    2. (él) está cojo   v. rẽkote ĩxa   [rẽŋkote ĩŋxa]
      • Pedro está renco - Pedro rẽkote ĩxa.
      Observaciones culturales: Rẽkote ĩxa '(él) está cojo', también significa '(él) está renco'.
    3. (él) está tranquilo   v. tai ĩxa   [tai ĩŋxa]
      • Aquiles está sentado tranquilo - Akile tai ĩxa ĩgina. (Cristina Darapo)
    4. (él) está bueno (sano)   v. õdi ĩxa   [õndi ĩŋxa]
      • Él está alentado, está bueno - Yojo baibe, õdi ĩxa. (Ismael Joropa Catimay)
    5. no están buenos   v. õdi jĩxadia   [õndi hĩŋxadia]
      • Les salieron granos en el pescuezo, no están buenos - Jõkwana sekwi sajenadi õdi jĩxadiã. (Ismael Joropa Catimay)
    6. estoy roja, rosada   v. dua chĩxa   [dua cĩŋxa]
      • Yo estoy rosada - Jĩsi duate xĩxa.
      Observaciones culturales: Dua chĩxa '(yo) estoy rojo' '(yo) estoy rosada'.

    1. estar   v. chaya   [caɟa]
      • Ejemplo pendiente.