Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
ladrar

    1. (él) ladra   v. jojoa   [hohoga]
      • la culebra late - yakwi jojoa.
      Observaciones culturales: Jojoa '(él) ladra' también significa 'latir'. Según los sálibas las culebras laten (ladran) en el mes de mayo.
      Observaciones gramaticales: Jojoa '(él) ladra' sufija el morfema -ø-: índice de tercera persona singular masculino.
    2. (él) está ladrando   v. jojoina   [hohoina]
      • Yojo godi oli jojoina - El perro grande está ladrando. (Belarmino Pónare Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Jojoina '(él) está ladrando' sufija el morfema -in-: aspecto durativo.

  1. Nominalizado
    1. el que ladra   s. m. jojobe   [hohobe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Jojobe 'el que ladra' también significa 'ladrador'.
      Observaciones gramaticales: Jojobe 'el que ladra', sufija el morfema de clase nominal animado -be: masculino singular.
    2. la que ladra   s. f. jojobo   [hohobo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Jojobo 'la que ladra', sufija el morfema de clase nominal animado -bo: femenino singular.
    3. los, las que ladran   s. pl. jojobodu   [hohobodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Jojobodu 'las, los que ladran ', sufija el morfema de clase nominal animado -bodu: masculino o femenino plural.