Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
ĩgina
- ĩgina [ĩnːgina] v. está preguntando
- Netu ĩgina - Los niños están preguntando. (Cristina Darapo)
- ĩgãdi [ĩŋgãdi] v. (él) le preguntó a (él)
- Ejemplo pendiente.
- xĩgaxa [xĩŋgaxa] v. (ella) le preguntó a (ella)
- Ejemplo pendiente.
- ĩgoxa [ĩngoxa] v. (ella) le preguntó a (ella)
- Tidi ajaja jiñu ĩgoxa paño jĩsi - Pregunta qué se hace para saber algo.
- ĩginoche [ĩnginoce] v. pregunta
- Jiechea jiche ĩginoche piñu - La mochila es que pregunta esto.
Observaciones gramaticales: Ĩgina 'está preguntando' sufija el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Ĩgãdi '(él) le preguntó a (él)' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino y -di: índice de tercera persona singular masculino.
Observaciones gramaticales: Xĩgaxa '(ella) le preguntó a (ella)' prefija el morfema x-: índice de tercera persona singular femenino y -xa: índice de tercera persona singular femenino.
Observaciones gramaticales: Ĩgoxa '(ella) le preguntó a (ella)' sufija el morfema -o-: índice de tercera persona singular femenino y -xa: índice de tercera persona singular femenino.
Observaciones gramaticales: Ĩginoche 'pregunta' sufija el morfema de clase nominal inanimado -che: en racimo.