Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
ẽbodicha

    1. ẽbodicha   [ẽmbodica]
       v. (yo) me emborracho var. d. ĩbudicha.
      • Ẽbodicha ĩga - Me emboracho. (Santos Heliodoro Caribana)
      • Jĩsicha jĩsi ĩbudicha - Estuve borracho. (Santos Heliodoro Caribana)
      Observaciones gramaticales: Ẽbodicha '(yo) me emborracho', sufija el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular y el morfema -cha: actante focalizado.
    2. ẽbodichaga   [ẽmbodicaga] v. (yo) me voy a emborrachar
      • Jĩsi ẽbodichaga - Me estoy emborrachando. (Juan de la Cruz Joropa)
    3. ẽbodixaga   [ẽmbodixaga] v. (ella) se emborracha
      • Jixu ẽbodixaga - Se está emborrachando (ella). (Domitila Guacarapare)
    4. ẽbodinara   [ẽmboninaɾa] v. cuando se emborracha
      • Ejemplo pendiente.
    5. ẽbaĩjana   [ẽmbaĩnhana] v. están borrachos
      • Ejemplo pendiente.

    1. ẽbodidia   [ẽmbodidia]
       v. el que se emborracha
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ẽbodidia 'el que se emborracha' sufija el morfema de clase nominal animado -di-: masculino singular y el morfema -a: ¿?.