Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
aborigen +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Sustantivo masculino (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
, Sustantivo masculino o femenino plural (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
8 julio 2014 16:57:45 +
|
cat gra es
|
s. m. +
, s. pl. +
|
ejemplo 1 es
|
Aquí estuvo un aborigen +
|
equivalencia es
|
depodoxodi +
, gwaigoxo +
, gwaiga +
|
fonologia
|
de-po-do-xo-di +
, gʷai-go-xo +
, gʷai-ga +
|
locucion es
|
aborigen +
, aborigen (guahibo) +
, aborígenes (guahibos) +
|
observaciones culturales es
|
''Depodoxodi'' 'aborigen', literalmente si … ''Depodoxodi'' 'aborigen', literalmente significa 'no blanco'. También significa 'indígena', 'indio'. En sáliba es sinónimo de 'irracional'. <br /> Antiguamente, en la época de la Colonia, les decían irracionales a los indígenas no bautizados. Muchos indígenas sálibas hasta hace poco tiempo se llamaban así mismos “irracionales” y a los blancos o mestizos les decían “racionales”, estas denominaciones parecen ser fruto de la evangelización, ellos no estaban bautizados, mientras que los españoles si lo estaban. <br />
Una información interesante sobre los aborígenes es la que suministraron en el 2012 las sabedoras Cristina Pónare Darapo y Lucila Pónare Darapo, del municipio de Orocué, ellas dicen que los pueblos indígenas mueven sus energías al contrario de las manecillas del relojs al contrario de las manecillas del reloj +
, ''Gwaigoxo'' 'indígena (guahibo)'. Hace referencia a sus vecinos, los indígenas guahibos.<br /> Según cuentan algunos sálibas, antiguamente tenían conflictos con los guahibos a quienes consideraban torpes e inferiores en su cultura y en su lengua +
|
observaciones gramaticales es
|
''Depodoxodi'' 'aborigen', sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-xo-'': masculino singular y el morfema ''-di'': negación. Literalmente significa 'no blanco'. Este nombre se deriva del nombre ''de'a'' 'blanco (color)' +
, 'Gwaigoxo'' 'indígena (guahibo)' sufija el morfema de clase nominal animado ''-xo'': masculino singular +
, ''Gwaiga'' 'indígenas (guahibos)' pierde el morfema de clase singular y sufija el morfema de clase nominal animado ''-ø'': masculino o femenino plural +
|
traduccion 1 es
|
Pejẽ kedaja jotobe <u>depodoxodi</u> +
|