andar
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. andar +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Verbo (es)  + , Variante dialectal (es)  + , Sustantivo masculino (es)  + , Sustantivo femenino (es)  + , Sustantivo masculino o femenino plural (es)  + , Ejemplo pendiente (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 25 junio 2019 15:30:30  +
cat gra es v.  + , s. m.  + , s. f.  + , s. pl.  +
ejemplo 1 es Donde anda ella  + , El hombre anda en moto  + , Yo ando en canoa  + , Tenemos canillas por eso andamos muy bien  + , Marta se anda para el pueblo  + , Yo ando hacia la escuela  + , Ella está andando  +
ejemplo 2 es Donde anda él  + , El cura anda en carro  +
equivalencia es guxame  + , gupe  + , gupo  + , gupodu  + , jĩdaxaĩna  + , guda  + , guxina  + , gupiaidi  + , gupiaixu  + , gupiaidu  +
fonologia gu-xa-me  + , gu-pe  + , gu-po  + , gu-po-du  + , hĩn-da-xaĩ-na  + , gu-da  + , gu-xi-na  + , gu-pi-ai-di  + , gu-pi-ai-xu  + , gu-pi-ai-du  +
locucion es donde anda ella  + , el que anda  + , la que anda  + , los, las que andan  + , (ella) anda  + , (yo) ando  + , (ella) está andando  + , que anda, caminador  + , que anda, caminadora  + , que andan, caminadores  +
observaciones culturales es ''Guda'', '(yo) ando' también significa en''Guda'', '(yo) ando' también significa en sáliba 'cabalgar', 'viajar'. <br />Existe una narración sáliba que dice que antiguamente había una madre que mantenía alzado a su hijo pequeño, pero un día se le apareció a la mujer la señora o patrona y le dijo que dejara al niño en el piso para que andara. La madre temerosa no quiso soltarlo porque temía que se aporreara. La patrona sentenció entonces: 'como no hizo caso y no creyó, entonces ahora tendrá que tener alzado al niño durante un año'. Esa es la razón por la cual todas las madres deben esperar a que los niños cumplan un año para que andenue los niños cumplan un año para que anden  +
observaciones gramaticales es ''Guxina'' '(ella) está andando', sufija el morfema ''-x-'': índice de tercera persona singular femenino y el morfema ''-in-'': aspecto durativo  + , ''Guda'' '(yo) ando', sufija el morfema ''''Guda'' '(yo) ando', sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular. Este verbo cuya estructura silábica es CV- con el modo real se conjuga: ''guda'' '(yo) ando', ''gukwa'' '(usted) anda', ''gua'' '(él) anda', ''guxa'' '(ella) anda', ''guta'' '(nosotros) andamos', ''gukwãdo'' '(ustedes) andn', ''guja'' '(ellos, ellas) andn'des) andn', ''guja'' '(ellos, ellas) andn'  + , ''Gupe'' 'el que anda', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular  + , ''Gupo'' 'la que anda', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular  + , ''Gupodu'' 'los, las que andan', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural  + , ''Gupiaidi'' 'caminador' sufija los morfemas ''-p-'' 'sin identificar', ''-iai-'' 'adjetivizador' y ''-di'' 'clase nominal animado masculino singular'  + , ''Gupiaixu'' 'que anda,caminadora' sufija los morfemas ''-p-'' 'sin identificar', ''-iai-'' 'adjetivizador' y ''-xu'' 'clase nominal animado femenino singular'  + , ''Gupiaidu'' 'que andan, caminadores' sufija los morfemas ''-p-'' 'sin identificar', ''-iai-'' 'adjetivizador' y ''-du'' 'clase nominal animado masculino o femenino plural o neutro'  +
sabedor 1 es Domitila Guacarapare  + , Santos Heliodoro Caribana  + , Ismael Joropa Catimay  +
sabedor 2 es Domitila Guacarapare  +
traduccion 1 es Jĩsi ikwelada <u>guda</u>  + , Jixu <u>guxina</u>  + , <u>Guxamera</u> jixu  + , Motona <u>gupeã</u> yojo ũbe  + , Gwechuna <u>gupocha</u> jĩsi  + , Tũja ĩxanaxadi õde <u>gupadutã</u> ãxu  + , Sukwada <u>jĩdaxaĩna</u> jixu Marta  +
traduccion 2 es <u>Guamera</u> yojo  + , Palea karrona <u>gupe</u>  +
variante dialectal es gupadu  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.