Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
cerdo +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Sustantivo masculino (es) +
, Sustantivo (es) +
, Variante dialectal (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
1 septiembre 2015 21:23:42 +
|
cat gra es
|
s. m. +
, s. +
|
ejemplo 1 es
|
Mi abuelo aumenta cerdos +
, Los cerdos del monte van corriendo +
, Eso es un cerdo castrado +
, El cerdo se murió aventado +
|
ejemplo 2 es
|
Eso es un cerdo castrado +
|
ejemplo 3 es
|
El cerdo me hace daño +
|
equivalencia es
|
apicha +
, apicha rãpoge +
, kapone apicha +
, apicha jiyaya ige +
, apicha jipame +
, apagacha +
, kafuche +
, jamali +
, danã +
, apicha fwidi +
, apicha fwixu +
, apicha fwimu +
|
fonologia
|
a-pi-ca +
, a-pi-ca rãm-po-ge +
, ka-po-ne a-pi-ca +
, a-pi-ca hi-ɟa-ɟa i-ge +
, a-pi-ca hi-pa-me +
, a-pa-ga-ca +
, ka-ɸu-ce +
, ha-ma-li +
, da-nã +
, a-pi-ca ɸʷi-di +
, a-pi-ca ɸʷi-xu +
, a-pi-ca ɸʷi-mu +
|
locucion es
|
cerdo +
, lechón de cerdo +
, lechones (as) de cerdos(as) +
, cerdo de monte +
, cerdo castrado +
, cerdo aventado +
, cerdo silvestre +
, cerdo de viento +
, cerdo de agua +
|
observaciones culturales es
|
''Apicha'' 'cerdo' también significa 'marrano', 'puerco', 'cochino' +
, ''Apicha rãpoge'' 'cerdo de monte' también significa 'cafuche' +
, ''Apicha jipame'' 'cerdo aventado'. Según la descripción de los sálibas es un espíritu que hace como un marrano, que se busca con la mirada y no se ve +
, ''Danã'' 'cerdo de agua', es un espíritu del agua que se ve osando y se desaparece +
, ''Apicha fwidi'' 'lechón de cerdo' nombre compuesto, literalmente significa 'marrano pequeño', 'cerdo pequeño', 'lechón' +
, ''Kafuche'' 'cerdo de monte' también significa 'marrano de monte', 'cafuche' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Apicha rãpoge'' 'marrano de monte' conformado por ''apicha'' 'puerco' y ''rãpoge'' 'del monte' que sufija el morfema ''-ge'': caso genitivo +
, ''Apicha fwidi'' 'lechón de cerdo', nombre compuesto por ''apicha'' 'cerdo' y ''fwidi'' 'lechón'. Esta última palabra sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular +
, ''Apicha fwixu'' 'lechón de cerdo', sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular +
, ''Apicha fwimu'' 'lechones (as) de cerdos', sufija el morfema de clase nominal animado ''-mu'': masculino o femenino plural +
|
sabedor 1 es
|
Martina Yavimay +
, Cristina Darapo +
|
traduccion 1 es
|
Dade <u>apichadi</u> põegãdi +
, <u>Apicha rãpoge</u> jĩjina jebinodu +
, Yojoã yojo <u>kapone</u> <u>apicha</u> +
, <u>Apicha</u> kaibe <u>jipame</u> +
|
traduccion 2 es
|
Yojoã yojo <u>apicha</u> kaponi +
|
traduccion 3 es
|
<u> apicha </u>suda keleaja +
|
variante dialectal es
|
rãpoge apicha, rãpo apicha +
, apicha fidi +
, apicha fixu +
, apicha fimu, apicha fimo, apicha fwimo +
|