Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
corteza +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Variante dialectal (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
, Sustantivo (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
, Locución nominal (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
5 agosto 2016 17:20:20 +
|
cat gra es
|
s. f. +
, s. +
, loc. nom. +
|
ejemplo 1 es
|
Me salió un grano en la piel +
, Casa empalmada con corteza +
, Es la corteza de aceite +
, Cogía majaguas y amarraba, así miraba a mi mamá que hacia y así también lo hago yo +
|
ejemplo 2 es
|
Cogía majaguas y amarraba, así miraba a mi mamá que hacía y así también lo hago yo +
, Con las cortezas amarre las varas +
, <u>Gwepo</u> <u>mixe</u> kwẽpaga itoda +
|
ejemplo 3 es
|
Si lo encuentra, lo tumba, lo tumba y le raja las cortezas, raja y raja +
|
equivalencia es
|
ĩxẽxẽ +
, nũgu ĩxẽxẽ +
, chĩxẽxẽ +
, mixe +
, nũgu ĩxẽ +
, mĩxẽxẽ +
, gwepo mixe +
|
fonologia
|
ĩŋ-xẽ-xẽ +
, nũŋ-gu ĩŋ-xẽ-xẽ +
, cĩŋ-xẽ-xẽ +
, mi-xẽ +
, nũŋgu ĩŋxẽ +
, mĩŋ-xẽ-xẽ +
, gʷe-po mi-xẽ +
|
locucion es
|
corteza (cubierta) +
, corteza (cubierta) de árbol +
, cortezas de árbol +
, corteza +
, corteza de majagua +
, (mi) piel (corteza) +
|
observaciones culturales es
|
''Ĩxẽxẽ'' 'corteza'. Término que se utiliza para todo lo que indique cubierta o piel de humano, animal o vegetal. Significa 'piel', 'corteza', 'cascarón', 'concha', 'escama' +
, ''Mĩxẽxẽ'' 'corteza' hace referencia a la cáscara de cualquier árbol +
, ''Gwepo mixe'' 'corteza de majagua' tambié … ''Gwepo mixe'' 'corteza de majagua' también significa 'bejuco de árbol de aceite', 'concha de majagua'. Fibra vegetal que sirve para amarrar y la utilizan para envolver envueltos de maiguare (preparados con yuca y batata) y para los amarres en la construcción de las casasos amarres en la construcción de las casas +
|
observaciones gramaticales es
|
''Ĩxẽxẽ'' 'corteza' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-xẽ'': cóncavo o convexo +
, ''Chĩxẽxẽ'' '(mi) piel' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular +
, ''Nũgu ĩxẽxẽ'' 'corteza de árbol' término conformado por ''nũgu'' 'árbol' e ''ĩxẽxẽ'' 'corteza' que sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-xẽ'': cóncavo o convexo +
, ''Nũgu ĩxẽ'' 'cortezas de árbol' término conformado por ''nũgu'' 'árbol' e ''ĩxẽ'' 'cortezas' que sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-ø'': plural +
, ''Mĩxẽxẽ'' 'cáscara' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-xẽ'': cóncavo o convexo +
, ''Gwepo mixe'' 'corteza de majagua' término conformado por ''gwepo'' 'majagua o árbol de aceite' y ''mixe'' 'corteza o concha' +
|
sabedor 1 es
|
Santos Heliodoro Caribana +
, Cristina Darapo +
, Olivia Guacarapare +
|
sabedor 2 es
|
Tomás Joropa +
, Santos Heliodoro Caribana +
, Cristina Darapo +
|
sabedor 3 es
|
Tomás Joropa +
|
traduccion 1 es
|
Obiyu <u>chĩxẽxẽna</u> +
, <u>Mixexẽna</u> sinigaxu ito +
, Gwepo <u>mixeã</u> jiño +
, Jiñu noxadã nanaxa <u>gwepo</u> <u>mixe</u> aja maidia jiñu yamasexami mixena chuxadã gwĩxadã gwĩxadana kelexana jĩpochãxa nanaxadi jiñu ñe'eta kelebochã ĩsi +
|
traduccion 2 es
|
Jiñu noxadã nanaxa gwepo <u>mixe</u> aja maidia jiñu yamasexami <u>mixena</u> chuxadã gwĩxadã gwĩxadana kelexana jĩpochãxa nanaxadi jiñu ñeeta kelebochã ĩsi +
, <u>Mixẽna</u> nõgweje gwĩdadã +
, <u>Gwepo</u> <u>mixe</u> kwẽpaga itoda +
|
traduccion 3 es
|
Jieojonara, lo'odojoõ lo'odojoana <u>ĩxe</u> boã, boodi boodi +
|
variante dialectal es
|
ĩxẽ +
, gwepo mixexe +
|