Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
garganta +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Variante dialectal (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
, Locución verbal (es) +
, Locución nominal (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
, Sustantivo femenino plural (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
11 agosto 2016 20:44:18 +
|
cat gra es
|
loc. verb. +
, loc. nom. +
, s. f. +
, s. f. pl. +
|
ejemplo 1 es
|
Mi garganta +
, Me duele en la garganta +
, Cuerda de caballo de la garganta y la cola +
, Sus gargantas son largas +
, cuello largo +
, Lo amarara de la garganta, no pudo soltarse y está llorando +
|
ejemplo 2 es
|
Yo los cojo de la garganta +
, Garganta larga +
|
ejemplo 3 es
|
A ese niño le duele la garganta +
|
equivalencia es
|
õkwa +
, chõkwa +
, õkwaja +
, jõkwana +
, chõkwaju +
, õkwaje +
, chõkwa ichigaja +
, jõkobana +
, õkote +
, õkwada +
, õkwi ichi +
|
fonologia
|
õŋ-kʷa +
, cõŋ-kʷa +
, õŋ-kʷa-ha +
, hõŋ-kʷa-na +
, cõŋ-kʷa-hu +
, õŋ-kʷa-he +
, cõŋ-kʷa i-ci-ga-ha +
, hõŋ-ko-ba-na +
, õŋ-ko-te +
, õŋ-kʷa-da +
, õŋ-kʷi i-ci +
|
locucion es
|
(mi) garganta +
, en la garganta +
, gargantica +
, me rasca mi garganta +
, de la garganta +
, garganta +
, gargantas (de ellos (as)) +
, garganta (larga) +
, garganta (corta) +
, rascar la garganta (a él) +
|
observaciones culturales es
|
''Chõkwa'' '(mi) garganta' también significa 'cuello', 'pescuezo', 'tragadero' +
, ''Õkwa'' 'garganta' significa 'garganta de él' o también se usa como nombre genérico +
, ''Õkwaja'' 'garganta (larga)' también significa 'pescuezo', 'cuello', 'tragadero' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Chõkwa'' '(mi) garganta' prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular +
, ''Õkwa'' 'garganta' prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular masculino +
, ''Chõkwa ichigaja'' 'me rasca mi garganta' … ''Chõkwa ichigaja'' 'me rasca mi garganta' conformado por ''chõkwa'' '(mi) garganta' que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular e ''ichigaja'' '(me) rasca' que sufija el morfema ''-ja'': índice de primera persona singular (paciente)ice de primera persona singular (paciente) +
, ''Jõkobana'' 'gargantas (de ellos(as))' prefija el morfema ''j-'': índice de tercera persona plural y sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-bana'': plural +
, ''Õkwaje'' 'gargantica' sufija el morfema ''-je'': diminutivo. El morfema ''-je'' también se emplea como para el morfema de clase nominal inanimado 'pequeño, delgado' +
, ''Chõkwaju'' '(mi) garganta' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-ju'': contenedor +
, ''Õkwada'' 'de la garganta' sufija el morfema ''-da'': caso ablativo +
, ''Jõkwana'' 'en el garganta' sufija el morfema ''-na'': caso inesivo +
, ''Õkwaja'' 'garganta (larga)' prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular y el morfema de clase nominal inanimado ''-ja'': alargado +
, ''Õkote'' 'garganta (corta)' sufija el morfema de clase nominal inanimado ''-te'': corto y redondo +
, ''Õkwi ichi'' 'rascar la garganta (a él)' conformado por ''õkwi'' 'garganta' que prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular masculino y ''ichi'' 'rascar' que prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular masculino +
|
sabedor 1 es
|
Elvira Darapo +
, Hilaria Darapo +
, Ismael Joropa Catimay +
, Santa Guacarapare +
|
sabedor 2 es
|
Domitila Guacarapare +
|
sabedor 3 es
|
Belarmino Pónare Guacarapare +
|
traduccion 1 es
|
<u>Chõkwa</u> +
, <u>Õkwaja</u> +
, Jĩsidi <u>jõkwana</u> duãja +
, Efedi <u>õkwana</u> gweledi jubo +
, <u>Jõkobana</u> ñokwi +
, <u>Õkwada</u> chayenadi juli sañagana seina +
|
traduccion 2 es
|
Ñokwikwa <u>õkwa</u> +
, Jĩsi ãdacha <u>jõkwaada</u> +
|
traduccion 3 es
|
Yojo nẽẽdi <u>õkwa</u> duadi +
|
variante dialectal es
|
chõkwajã, chõkwaju, chõkote, chõkwaje +
|