incendiar
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. incendiar +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Verbo (es)  + , Variante dialectal (es)  + , Sustantivo masculino (es)  + , Sustantivo femenino (es)  + , Sustantivo masculino o femenino plural (es)  + , Adjetivo (es)  + , Ejemplo pendiente (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 11 julio 2014 14:34:56  +
cat gra es v.  + , s. m.  + , s. f.  + , s. pl.  + , adj.  +
ejemplo 1 es Están incendiando la sabana  + , El vestido se incendió  + , Su vestido se está incendiando  +
equivalencia es ina  + , iya  + , iyaxidi  + , iyaja  + , iamina  + , ipudi  + , ipuxu  + , ipudu  + , ipadaidi  + , ipadaixu  + , ipadaidu  +
fonologia i-na  + , i-ya  + , i-ɟa-xi-di  + , i-ɟa-ha  + , i-a-mi-na  + , i-pu-di  + , i-pu-xu  + , i-pu-du  + , i-pa-dai-di  + , i-pa-dai-xu  + , i-pa-dai-du  +
locucion es se incendió  + , se está incendiando  + , se nos incendia  + , el que se incendia  + , la que se incendia  + , los, las que se incendian  + , que incendia (masculino)  + , que incendia (femenino)  + , que incendian (masculino o femenino plural)  +
observaciones culturales es ''Iya'' 'se incendió', en sáliba significa también 'secar', 'ahumar' o 'asar'. En la agricultura acostumbran hacer palizadas o recoger los palos del campo de cultivo, luego los queman y después siembran  +
observaciones gramaticales es ''Iya'' 'se incendió' es un cambio de esta''Iya'' 'se incendió' es un cambio de estado que afecta a los nominales animados e inanimados que reciben ese proceso, por tal motivo, eso nominales reciben el morfema ''-xa'' 'caducidad' que indica la muerte, desaprición, inexistencia, terminación o cambio de estado que deja inservible algo. Nótese el morfema ''-xa'' en el nombre 'vestido' el morfema ''-xa'' en el nombre 'vestido'  + , ''Ina'' 'se está incendiando', sufija el morfema ''-in-'': aspecto durativo' que se fusiona con la raíz verbal  + , ''Iamina'' 'se está incendiando', sufija el morfema de aspecto durativo ''-in-''  + , ''Ipudi'' 'el que se incendia', sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular  + , ''Ipuxu'' 'la que se incendia', sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular  + , ''Ipadaidi'' 'que incendia (masculino)', sufija el morfema adjetivador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–di'': masculino singular  + , ''Ipadaixu'' 'que incendia (femenino)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–xu'': femenino singular  + , ''Ipudu'' 'los, las que se incendian', sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural  + , ''Ipadaidu'' 'que incendian (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–du'': masculino o femenino plural  +
sabedor 1 es Domitila Guacarapare  +
traduccion 1 es Nãõxa <u>iyã</u>  + , Kãde jia <u>ina</u>  + , Kono <u>iamina</u>  +
variante dialectal es iea  + , iaxidi  + , ieaja  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.