ir
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. ir +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Verbo (es)  + , Ejemplo pendiente (es)  + , Verbo conjugable (es)  + , Variante dialectal (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 25 junio 2019 15:22:15  +
cat gra es v.  + , v. c.  +
ejemplo 1 es Marta se fue para el pueblo  + , Mañana me voy para Orocué  + , Yo voy hacia la escuela  + , Yo iré hacia la sabana  + , Ella está yendo  + , Donde va ella  + , Yo soy el que voy  + , Yo soy la que voy  + , Ellos son los que van  +
ejemplo 2 es Donde va él  + , No me dejó ir mi papá  +
equivalencia es ya'do  + , gudaga  + , jĩdachaẽga  + , ya'-a  + , jĩdaxaĩna  + , guda  + , guxina  + , guxame  + , gupe  + , gupo  + , gupodu  + , gupiaidi  + , gupiaixu  + , gupiaidu  +
fonologia gu-da-ga  + , hĩn-da-caẽŋ-ga  + , hĩn-da-xaĩ-na  + , ɟaˀ-a  + , ɟaˀdo  + , gu-da  + , gu-xi-na  + , gu-xa-me  + , gu-pe  + , gu-po  + , gu-po-du  + , gu-pi-ai-di  + , gu-pi-ai-xu  + , gu-pi-ai-du  +
locucion es (yo) voy  + , irse  + , me voy  + , se fue  + , (yo) iré  + , (ella) está yendo  + , donde va ella  + , el que va, camina  + , la que va, camina  + , los, las que van, caminan  + , caminador  + , caminadora  + , caminadores, caminadoras  +
observaciones culturales es ''Guda'' '(yo) voy' también significa en s''Guda'' '(yo) voy' también significa en sáliba 'cabalgar', 'viajar', 'andar', 'caminar'. <br />Existe una narración sáliba que dice que antiguamente había una madre que mantenía alzado a su hijo pequeño, pero un día se le apareció a la mujer la señora o patrona y le dijo que dejara al niño en el piso para que anduviera. La madre temerosa no quiso soltarlo porque temía que se aporreara. La patrona sentenció entonces: 'como no hizo caso y no creyó, entonces ahora tendrá que tener alzado al niño durante un año'. Esa es la razón por la cual todas las madres deben esperar a que los niños cumplan un año para que andenue los niños cumplan un año para que anden  +
observaciones gramaticales es ''Guxina'' '(ella) está yendo', sufija el morfema ''-x-'': índice de tercera persona singular femenino y el morfema ''-in-'': aspecto durativo  + , ''Gudaga'' '(yo) iré', sufija el morfema ''-d-'': primera persona singular y sufija el morfema ''-ga'': modo virtual  + , ''Guda'' '(yo) voy', sufija el morfema ''-''Guda'' '(yo) voy', sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular. Este verbo cuya estructura silábica es CV- con el modo real se conjuga: ''guda'' '(yo) voy', ''gukwa'' '(usted) va', ''gua'' '(él) va', ''guxa'' '(ella) va', ''guta'' '(nosotros) vamos', ''gukwãdo'' '(ustedes) van', ''guja'' '(ellos, ellas) van'tedes) van', ''guja'' '(ellos, ellas) van'  + , ''jĩdachaẽga'' '(yo) me voy'. Con el índic''jĩdachaẽga'' '(yo) me voy'. Con el índice de persona se conjuga: ''jῖdacama'' ‘yo me voy’, ''jῖdagama'' ‘Ud. se va’, ''jῖdahama'' ‘él se va’, ''jῖdaxama'' ‘ella se va’, ''jῖdatama'' ‘Nos. nos vamos’, ''jῖdagamãdo'' ‘Uds. se van’, ''jῖdahama'' ‘ell@s se van’. Con el morfema de clase nominal es: ''jῖdocamodi'' ‘se va (masc.)’, ''jῖdacamoxu'' ‘se va (fem.)’, ''jῖdatamodu'' ‘nos vamos (plural o neutro)’jῖdatamodu'' ‘nos vamos (plural o neutro)’  + , ''Gupe'' 'el que va' sufija el morfema de clase ''-e'': animado masculino singular  + , ''Gupo'' 'el que va' sufija el morfema de clase ''-o'': animado femenino singular  + , ''Gupodu'' 'el que va' sufija el morfema de clase ''-odu'': animado masculino o femenino plural o neutro  + , ''Gupiaidi'' 'caminador' sufija los morfemas ''-p-'' 'sin identificar', ''-iai-'' 'adjetivizador' y ''-di'' 'clase nominal animado masculino singular'  + , ''Gupiaixu'' 'caminadora' sufija los morfemas ''-p-'' 'sin identificar', ''-iai-'' 'adjetivizador' y ''-xu'' 'clase nominal animado femenino singular'  + , ''Gupiaidu'' 'caminadores, caminadoras' sufija los morfemas ''-p-'' 'sin identificar', ''-iai-'' 'adjetivizador' y ''-du'' 'clase nominal animado masculino o femenino plural o neutro'  +
sabedor 1 es Domitila Guacarapare  +
sabedor 2 es Ismael Catimay  +
traduccion 1 es Jĩsi ikwelada <u>guda</u>  + , Jĩsi <u>gudaga</u> jaana kãde ĩxoeda  + , Jixu <u>guxina</u>  + , <u>Guxamera</u> jixu  + , Tãde Urukweda <u>jĩdachaẽga</u>  + , Sukwada <u>jĩdaxaĩna</u> jixu Marta  + , Jĩsicha jĩsi <u>gupe</u>  + , Jĩsicha jĩsi <u>gupo</u>  + , Jĩtuja jĩtu <u>gupodu</u>  +
traduccion 2 es <u>Guamera</u> yojo  + , <u>Gudagaja</u> ichedadi yojo chae  +
variante dialectal es jĩdachaga  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.