Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
kidaga +
|
Categorías |
Diccionario salia huo-espanol +
, Verbo +
, Sin sonido +
, Verbo con tendencia a la nominalización masculino +
, Verbo con tendencia a la nominalización femenino +
, Verbo con tendencia a la nominalización plural +
, Verbo tendiente a la adjetivación masculina +
, Verbo tendiente a la adjetivación femenina +
, Verbo tendiente a la adjetivación plural +
, Ejemplo pendiente +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
4 diciembre 2020 16:00:07 +
|
categoria gramatical
|
v. +
, v.t.n.m. +
, v.t.n.f. +
, v.t.n.pl. +
, v.t.a.m. +
, v.t.a.f. +
, v.t.a.pl. +
|
ejemplo 1
|
Jĩsi pe'e <u>kidaga</u> okotona chikwagae +
, Anõfwãĩfwãxã <u>kikea</u> +
, Jĩsi pe'e <u>kipage</u> okotona chikwo +
, Jĩtu pe'e <u>kipagodu</u> okotona jiko +
, Jĩsi kidaga +
, Jĩsi yomo <u>kidina </u> +
, Jĩtu jĩxo yomo <u>kijina</u> +
, Jĩsicha jĩsi lapi <u>kipogo</u> +
, Pakaxadi jaaba <u>kikeãxa</u> +
|
equivalencia
|
(yo) parto +
, el que parte +
, la que parte (femenino) +
, los, las que parten +
, que parte (masculino) +
, que parte (femenino) +
, (yo) desgrano, desgranaré +
, (yo) estoy desgrando +
, (ellos, ellas) están desgranando +
, que parten (masculino o femenino plural) +
, el que desgrana +
, la que desgrana +
, los, las que desgranan +
, (algo) se partió +
, (ella) se partió algo +
|
fonologia
|
ki-da-ga +
, ki-ke-a +
, ki-pa-ge +
, ki-pa-godu +
, ke-pa-gai-di +
, ke-pa-gai-xu +
, ke-pa-gai-du +
, ki-di-na +
, ki-pe +
, ki-po +
, ki-po-du +
, ki-po-go +
, ki-ke-ãŋ-xa +
|
locucion
|
kidaga +
, kikea +
, kipage +
, kipagodu +
, kepagaidi +
, kepagaixu +
, kepagaidu +
, kidina +
, kijina +
, kipe +
, kipo +
, kipodu +
, kipogo +
, kikeãxa +
|
observaciones culturales
|
''Kidaga'' '(yo) parto' también significa 'quebrar', 'romper', 'rajar', 'dividir' +
|
observaciones gramaticales
|
''Kidaga'' '(yo) parto' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular +
, ''Kipage'' 'el que parte' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Kepagaidi'' 'que parte (masculino)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–di'': masculino singular +
, ''Kepagaixu'' 'que parte (femenino)', sufija el morfema de adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–xu'': femenino singular +
, ''Kidaga'' '(yo) desgrano, desgranaré' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular y el morfema ''-ga'': modo virtual +
, ''Kidina'' '(yo) estoy desgranando' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular, el morfema ''-in-'': aspecto durativo y el morfema ''-a'': modo real +
, ''Kijina'' '(ellos, ellas) están desgranando' sufija el morfema ''-j-'': índice de tercera persona plural, el morfema ''-in-'': aspecto durativo y el morfema ''-a'': modo real +
, ''Kipagodu'' 'los, las que parten' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
, ''Kepagaidu'' 'que parten (masculino o femenino plural)', sufija el morfema de adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–du'': masculino o femenino plural +
, ''Kipe'' 'el que desgrana' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Kipo'' 'la que desgrana' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Kipodu'' 'los, las que desgranan' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
, ''Kipogo'' 'la que parte' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Kikea'' 'se partió'. Los inanimados no sufijan el índice de persona +
, ''Kikeãxa'' '(ella) se partió algo'. El inanimado no sufija el índice de persona y el animado sufija el índice de persona /-xa/: femenino singular +
|
sabedor 1
|
Martina Yavimay +
, Domitila Guacarapare +
, Santa Guacarapare +
, María Cristina Joropa Guacarapare +
|
traduccion 1
|
Yo partí casabe para comer con caldo +
, La rama se partió +
, Yo (masc.) partí cazabe para comer con caldo +
, Ellos partieron cazabe para comer con caldo +
, Yo desgranaré +
, Yo estoy desgranando maíz +
, Esa gente está desgranando el maíz +
, Yo (fem.) parto el lápiz +
, La vaca se partió la pata +
|