rĩda
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. rĩda +
Categorías Diccionario salia huo-espanol  + , Verbo  + , Sin sonido  + , Variante dialectal  + , Verbo con tendencia a la nominalización masculino  + , Verbo con tendencia a la nominalización femenino  + , Verbo con tendencia a la nominalización plural  + , Verbo tendiente a la adjetivación masculina  + , Verbo tendiente a la adjetivación femenina  + , Verbo tendiente a la adjetivación plural  + , Con sonido  + , Ejemplo pendiente  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 31 julio 2015 22:47:50  +
categoria gramatical v.  + , v.t.n.m.  + , v.t.n.f.  + , v.t.n.pl.  + , v.t.a.m.  + , v.t.a.f.  + , v.t.a.pl.  +
ejemplo 1 Jĩsi <u>rĩda</u> ãxe  + , Juan bailó ayer  + , <u>Rĩpo </u>neexã jixu Yesika  + , <u> Rĩpiaidiã</u> yojo nẽẽ  + , Él está bailando  + , Jũã <u>rĩpe</u>  + , Jĩsi <u>rĩdina</u>  +
ejemplo 2 Jĩsi ñokwidia <u>rĩdaga</u>  +
equivalencia (yo) bailé  + , (él) bailó  + , el que baila  + , la que baila  + , los, las que bailan  + , bailarín  + , bailarina  + , bailarines, bailarinas  + , (él) que está bailando  + , (yo) estoy bailando  +
fonologia rĩn-da  + , rĩ-a  + , rĩm-pe  + , rĩm-po  + , rĩm-po-du  + , rĩm-piai-di  + , rĩm-piai-xu  + , rĩm-piai-du  + , rĩm-pi-ne  + , rĩn-dina  +
locucion rĩda  + , rĩa  + , rĩpe  + , rĩpo  + , rĩpodu  + , rĩpiaidi  + , rĩpiaixu  + , rĩpiaidu  + , rĩpine  + , rĩdina  +
observaciones culturales ''Rĩpiaidi'' 'bailarín' también significa 'bailador'  + , ''Rĩda'' '(yo) bailé' también significa 'danzar'  +
observaciones gramaticales ''Rĩpe'' 'el que baila', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular  + , ''Rĩpo'' 'la que baila', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular  + , ''Rĩpodu'' 'los, las que bailan', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': mascuñino o femenino plural  + , ''Rĩpiaixu'' 'bailarina', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal ''-xu'': animado femenino singular  + , ''Rĩpiaidi'' 'bailarín', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal ''-di'': animado masculino singular  + , ''Rĩpiaidu'' 'bailarines (as)', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal ''-du'': animado masculino o femenino plural  + , ''Rĩda'' '(yo) bailé' sufija el morfema ''''Rĩda'' '(yo) bailé' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular. Este verbo cuya sílaba inicial es CV-, con el modo real se conjuga: ''rĩda'' '(yo) bailo/bailé', ''rĩkwa'' '(usted) baila/bailó', ''rĩa'' '(él) baila/bailó', ''rĩxa'' '(ella) baila/bailó', ''rĩta'' '(nosotros) bailamos', ''rĩkwãdo'' '(ustedes) bailan/bailaron', ''rĩja'' '(ellos, ellas) bailan/bailaron' ''rĩja'' '(ellos, ellas) bailan/bailaron'  + , ''Rĩdina'' '(yo) estoy bailando' sufija el morfema ''-d-'': índice de primera persona singular, el morfema ''-in-'': aspecto durativo y el morfema ''-a'': modo real  +
sabedor 1 Domitila Guacarapare  + , Carlos Alberto Darapo  + , Cristina Pónare  +
sabedor 2 Santos Heliodoro Caribana  +
sonido saliba_CristinaPonare_bailandouno_agosto1993.ogg  + , saliba_CristinaPonare_bailaruno_agosto1993.ogg  +
traduccion 1 Yo bailé ayer  + , Jũã ãxe <u>rĩa</u>  + , Jessica es una niña bailadora  + , Es bailador el niño  + , Yojo <u>rĩpine</u>  + , Juan bailó  + , Yo estoy bailandor  + , Es bailarín el niño  +
traduccion 2 Yo bailaré mañana  +
variante dialectal riña  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.