saber
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. saber +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Verbo (es)  + , Variante dialectal (es)  + , Ejemplo pendiente (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 25 enero 2016 14:08:38  +
cat gra es v.  +
ejemplo 1 es Yo sé eso  + , Ahora no hay esta clase de comida y todos los sálibas no saben comerla  + , Conocer como hacer  + , Cuales son las cosas para conocer bien las cosas  + , Ũku <u>pañãgi</u>  + , Ellos como no saben  +
ejemplo 2 es Yo pregunto que se hace para saber algo  + , Yeaxa ĩxa ixodagaja <u>paña</u>  +
ejemplo 3 es Usted sabe si ella es su mujer  +
equivalencia es paña  + , paĩxu  + , paĩdi  + , saikaa'  + , pañamaxa  + , pañaja  + , paño  + , pañãgi  + , pañadudi  + , paẽ  +
fonologia pa-ɲa  + , paĩŋ-xu  + , sai-kaːˀ  + , pa-ɲa-ha  + , pa-ɲo  + , pa-ɲãŋ-gi  + , pa-ɲa-ma-xa  + , pa-ɲa-du-di  + , pa-ẽ  + , pa-ĩn-di  +
locucion es saber  + , no saben  + , supieron  + , (yo) sé  + , lo que sabe  + , no sabe  + , para saber  + , (usted) sabe  +
observaciones culturales es ''Pañadudi'' 'no saben' también significa 'no conocen'  + , ''Paña'' 'sabe' también significa 'conocer', 'pensar'  +
observaciones gramaticales es ''Paña'' 'sabe' se emplea para referirse a cualquier persona. Son frecuentes las variantes ''paĩ'', ''paẽ'', ''paña''  + , ''Paĩxu'' 'no saben' también significa 'olvidaron'  + , ''Pañãgi'' '(usted) conoce' sufija el morfema: ''-gi'': índice de segunda persona singular  +
sabedor 1 es Ismael Joropa Catimay  + , Domitila Guacarapare  + , Santos Heliodoro Caribana  + , Ismael Catimay  + , Juan de la Cruz Joropa  +
sabedor 2 es Ismael Joropa Catimay  + , Ismael Catimay  +
sabedor 3 es Domitila Guacarapare  +
traduccion 1 es Jĩsi <u>pañara</u> jiñu  + , Jiñu je'ema je'ema ñe'e ñei ikwa ĩxadiã pĩñu ãxu ãxu jo'oda jo'odara <u>paĩxu</u> jo'oda jome ĩxodiãdi tie saliaxadi  + , <u>Pañaja</u> ñe'e kelegaja  + , Tiñuã jiñu ĩga pejodeodi jiaja ĩsi <u>paño</u>  + , Usted conoce  + , Jĩtu <u>paĩdudina</u>  +
traduccion 2 es Tidi ajaja jiñu ĩgoxa <u>paño</u> jĩsi  + , Declarar algo pendiente por conocer  +
traduccion 3 es Ũku <u>paĩ</u> jixu ñaxuxaxa jixu kwẽxãxu  +
variante dialectal es paĩ, paẽ, paño, paña  + , paĩ  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.