Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
secar +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Verbo (es) +
, Sustantivo masculino (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
, Adjetivo (es) +
, Variante dialectal (es) +
, Sustantivo masculino o femenino plural (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
27 junio 2019 17:08:29 +
|
cat gra es
|
v. +
, s. m. +
, s. f. +
, s. pl. +
, adj. +
|
ejemplo 1 es
|
El arroz ya se secó +
, Su vestido se está secando +
, Cuando ya la carga, como no está esperando a que se sequen, las quema así verdes para hacer tinajas +
, Se secó la sopa +
, La carne está seca +
, ¡Cuidado se quema! +
|
ejemplo 2 es
|
La leña se está secando +
, Pajĩ <u>iyajã</u> jiño õdega oyotona doiga yeeto ñe'edinara kaitona doiga ta' õdegajã jiño pajĩ leia +
, El agua se secó +
|
equivalencia es
|
iamina +
, ipudi +
, gweaga +
, ipuxu +
, ipudu +
, ipadaidi +
, ipadaixu +
, ipadaidu +
, iya +
, iyaja +
, iyama +
, kwiate +
, yamidiaja +
|
fonologia
|
i-a-mi-na +
, i-pu-di +
, i-pu-xu +
, i-pu-du +
, gʷe-a-ga +
, i-pa-dai-di +
, i-pa-dai-xu +
, i-pa-dai-du +
, i-ya +
, i-ɟa-ha +
, i-ɟa-ma +
, kwi-a-te +
, ɟa-mi-di-a-ha +
|
locucion es
|
se secó +
, se está secando +
, sequen +
, está seca +
, ¡(usted) se quema! +
, no secarse algo +
, el que se quema +
, la que se quema +
, los, las que se queman +
, que se quema (masculino) +
, que se quema (femenino) +
, que se queman (masculino o femenino plural) +
|
observaciones culturales es
|
''Iya'' 'se secó', en sáliba significa también 'ahumar', 'quemar', 'incendiar', 'asar' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Iamina'' 'se está secando', sufija el morfema de aspecto durativo ''-in-'' +
, ''Iya'' 'se secó' es un cambio de estado q … ''Iya'' 'se secó' es un cambio de estado que afecta a los nominales animados e inanimados que reciben ese proceso, por tal motivo, eso nominales reciben el morfema ''-xa'' 'caducidad' que indica la muerte, desaprición, inexistencia, terminación o cambio de estado que deja inservible algo. Nótese el morfema ''-xa'' en los nombres 'sopa' y 'agua'ema ''-xa'' en los nombres 'sopa' y 'agua' +
, ''Ipudi'' 'el que se quema', sufija el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular +
, ''Ipuxu'' 'la que se quema', sufija el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular +
, ''Ipudu'' 'los, las que se queman', sufija el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural +
, ''Ipadaidi'' 'que se quema (masculino)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–di'': masculino singular +
, ''Ipadaixu'' 'que se quema (femenino)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–xu'': femenino singular +
, ''Ipadaidu'' 'que se queman (masculino o femenino plural)', sufija el morfema adjetivizador ''–ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''–du'': masculino o femenino plural +
|
sabedor 1 es
|
Domitila Guacarapare +
|
sabedor 2 es
|
Domitila Guacarapare +
|
traduccion 1 es
|
<u> iyaja</u> ula sudomaga +
, Alasaiju jooda <u>iya</u> +
, <u>Iyamaja</u> jiñu de'a +
, Kono <u>iamina</u> +
, Kokonara <u>gweaga</u> ĩsogojodi ĩxadiana paa juaja jiñu kanali kelejo +
, ¡Omejẽ <u>kwiate</u>! +
|
traduccion 2 es
|
Kaitoxa <u>iya</u> +
, Pude <u>iamina</u> +
, El pescado seco es sabroso en yare o si no cocido en agua también es sabroso el pescado seco +
|
variante dialectal es
|
iea +
, ieaja +
|