soplar
Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. soplar +
Categorías Diccionario espanol-salia huo  + , Verbo conjugable (es)  + , Variante dialectal (es)  + , Verbo (es)  + , Ejemplo pendiente (es)  + , Adjetivo (es)  + , Sustantivo masculino (es)  + , Sustantivo femenino (es)  + , Sustantivo masculino o femenino plural (es)  +
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki. 19 junio 2019 19:17:23  +
cat gra es v. c.  + , v.  + , adj.  + , s. m.  + , s. f.  + , s. pl.  +
ejemplo 1 es Yo soplo  + , Yo estoy soplando candela  + , El es el que está soplando  + , Ella es la que está soplando  + , Ellos son los que están soplando  +
ejemplo 2 es Yo soplo candela  + , Yo voy a soplar  +
equivalencia es juda  + , judina  + , jujuchagãdi  + , jujutagãdi  + , juju'ga  + , jujube  + , jujubo  + , jujubodu  + , jupe  + , jupo  + , jupodu  + , jujubaidi  + , jujubaixu  + , jujubaidu  + , roaja  + , ropee  + , ropeo  + , ropeodu  +
fonologia hu-da  + , hu-di-na  + , hu-hu-ca-gãn-di  + , hu-hu-ta-gĩn-di  + , hu-huˀ-ga  + , hu-hu-be  + , hu-hu-bo  + , hu-hu-bo-du  + , hu-pe  + , hu-po  + , hu-po-du  + , hu-hu-bai-di  + , hu-hu-bai-xu  + , hu-hu-bai-du  + , ro-a-ha  + , ro-peː  + , ro-pe-o  + , ro-pe-o-du  +
locucion es (yo) soplo  + , (yo) estoy soplando  + , (yo) lo soplo (a él)  + , (nosotros) lo soplamos (a él)  + , soplado  + , el que sopla  + , la que sopla  + , los, las que soplan  + , soplador  + , sopladora  + , sopladores, sopladoras  + , soplar  + , el que sopla candela  + , la que sopla candela  + , los, las que soplan candela  +
observaciones culturales es ''Juda'' '(yo) soplo' también significa 'soplar candela', 'rezar', 'hacer brujería', 'curar'. Entre los sálibas hay indígenas especializados en colocar enfermedades o malos postizos. Estas enfermedades las ponen por medio de rezos o soplos  + , ''Judina'' '(yo) estoy soplando', también ''Judina'' '(yo) estoy soplando', también significa '(yo) estoy soplando candela', '(yo) estoy rezando', '(yo) estoy curando'. Entre los sálibas existe la creencia de que hay indígenas especializados en colocar enfermedades o malos postizos. Estas enfermedades las ponen por medio de rezos o soplosades las ponen por medio de rezos o soplos  + , ''Jujuchagãdi'' '(yo) lo soplo (a él)' también significa '(yo) lo rezo a él', '(yo) lo brujeo a él', '(yo) lo curo a él'  + , ''Jujutagãdi'' '(nosotros) lo soplamos (a él)' también significa '(nosotros) lo rezamos a él', '(nosotros) lo brujeamos a él'  + , ''Juju'ga'' 'soplado', también significa 'rezado', 'embrujado', 'curado'. Es la persona que ha sido rezada o soplada para quitar le o ponerle una enfermedad  + , ''Jujube'' 'el que sopla' también significa 'el que reza', 'el que brujea', 'el que cura'  + , ''Jupe'' 'el que sopla' también significa 'el que sopla candela', 'el que reza', 'el que cura', 'el que reza'  + , ''Jujubaidi'' 'soplador' también significa 'médico soplador', 'médico piachero', 'piachero', 'piache', 'rezandero'  +
observaciones gramaticales es ''Juda'' '(yo) soplo' sufija el morfema ''-d-'': primera persona singular y ''-a'': modo real  + , ''Judina'' '(yo) estoy soplando', sufija el morfema ''-d-'': primera persona singular y el morfema ''-in-'': aspecto durativo  + , ''Jujuchagãdi'' '(yo) lo soplo (a él)' sufija el morfema ''-ch-'': índice de primera persona singular (agente), el morfema ''-gã-'': modo virtual y el morfema ''-di'': índice de tercera persona singular masculino (paciente)  + , ''Jujutagãdi'' '(nosotros) lo soplamos (a él)' sufija el morfema ''-t-'': índice de primera persona plural (agente), el morfema ''-gã-'': modo virtual y el morfema ''-di'': índice de tercera persona singular masculino (paciente)  + , ''Jujube'', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular  + , ''Jujubo'' 'la que sopla' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular  + , ''Jujubodu'' 'los, las que soplan' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural  + , ''Jupe'' 'el que sopla' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular  + , ''Jupo'' 'la que sopla' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular  + , ''Jupodu'' 'los, las que soplan' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural  + , ''Jujubaidi'' 'soplador', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular  + , ''Jujubaixu'' 'sopladora', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular  + , ''Jujubaidu'' 'sopladores, sopladoras', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural  + , ''Ropee'' 'el que sopla candela' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular  + , ''Ropeo'' 'el que sopla candela' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular  + , ''Ropeodu'' 'el que sopla candela' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural  +
sabedor 1 es Santa Guacarapare  + , Tomás Joropa  +
traduccion 1 es Jĩsi <u>juda</u>  + , Jĩsi <u>judina</u> osa  + , Yojoã yojo <u>jupine</u>  + , Jixuxa jixu <u>jupino</u>  + , Jĩtuja jĩtu <u>jupinodu</u>  +
traduccion 2 es Jĩsi <u>juda</u> osa  + , Jĩsi <u>judina</u>  +
variante dialectal es juuda  + , juudina  +
ocultar propiedades que vinculen aquí 
  Ninguna propiedad vincula aquí.
 

 

Introduzca el nombre de la página para empezar a explorar.