Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
soplar +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Verbo conjugable (es) +
, Variante dialectal (es) +
, Verbo (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
, Adjetivo (es) +
, Sustantivo masculino (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
, Sustantivo masculino o femenino plural (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
19 junio 2019 19:17:23 +
|
cat gra es
|
v. c. +
, v. +
, adj. +
, s. m. +
, s. f. +
, s. pl. +
|
ejemplo 1 es
|
Yo soplo +
, Yo estoy soplando candela +
, El es el que está soplando +
, Ella es la que está soplando +
, Ellos son los que están soplando +
|
ejemplo 2 es
|
Yo soplo candela +
, Yo voy a soplar +
|
equivalencia es
|
juda +
, judina +
, jujuchagãdi +
, jujutagãdi +
, juju'ga +
, jujube +
, jujubo +
, jujubodu +
, jupe +
, jupo +
, jupodu +
, jujubaidi +
, jujubaixu +
, jujubaidu +
, roaja +
, ropee +
, ropeo +
, ropeodu +
|
fonologia
|
hu-da +
, hu-di-na +
, hu-hu-ca-gãn-di +
, hu-hu-ta-gĩn-di +
, hu-huˀ-ga +
, hu-hu-be +
, hu-hu-bo +
, hu-hu-bo-du +
, hu-pe +
, hu-po +
, hu-po-du +
, hu-hu-bai-di +
, hu-hu-bai-xu +
, hu-hu-bai-du +
, ro-a-ha +
, ro-peː +
, ro-pe-o +
, ro-pe-o-du +
|
locucion es
|
(yo) soplo +
, (yo) estoy soplando +
, (yo) lo soplo (a él) +
, (nosotros) lo soplamos (a él) +
, soplado +
, el que sopla +
, la que sopla +
, los, las que soplan +
, soplador +
, sopladora +
, sopladores, sopladoras +
, soplar +
, el que sopla candela +
, la que sopla candela +
, los, las que soplan candela +
|
observaciones culturales es
|
''Juda'' '(yo) soplo' también significa 'soplar candela', 'rezar', 'hacer brujería', 'curar'. Entre los sálibas hay indígenas especializados en colocar enfermedades o malos postizos. Estas enfermedades las ponen por medio de rezos o soplos +
, ''Judina'' '(yo) estoy soplando', también … ''Judina'' '(yo) estoy soplando', también significa '(yo) estoy soplando candela', '(yo) estoy rezando', '(yo) estoy curando'. Entre los sálibas existe la creencia de que hay indígenas especializados en colocar enfermedades o malos postizos. Estas enfermedades las ponen por medio de rezos o soplosades las ponen por medio de rezos o soplos +
, ''Jujuchagãdi'' '(yo) lo soplo (a él)' también significa '(yo) lo rezo a él', '(yo) lo brujeo a él', '(yo) lo curo a él' +
, ''Jujutagãdi'' '(nosotros) lo soplamos (a él)' también significa '(nosotros) lo rezamos a él', '(nosotros) lo brujeamos a él' +
, ''Juju'ga'' 'soplado', también significa 'rezado', 'embrujado', 'curado'. Es la persona que ha sido rezada o soplada para quitar le o ponerle una enfermedad +
, ''Jujube'' 'el que sopla' también significa 'el que reza', 'el que brujea', 'el que cura' +
, ''Jupe'' 'el que sopla' también significa 'el que sopla candela', 'el que reza', 'el que cura', 'el que reza' +
, ''Jujubaidi'' 'soplador' también significa 'médico soplador', 'médico piachero', 'piachero', 'piache', 'rezandero' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Juda'' '(yo) soplo' sufija el morfema ''-d-'': primera persona singular y ''-a'': modo real +
, ''Judina'' '(yo) estoy soplando', sufija el morfema ''-d-'': primera persona singular y el morfema ''-in-'': aspecto durativo +
, ''Jujuchagãdi'' '(yo) lo soplo (a él)' sufija el morfema ''-ch-'': índice de primera persona singular (agente), el morfema ''-gã-'': modo virtual y el morfema ''-di'': índice de tercera persona singular masculino (paciente) +
, ''Jujutagãdi'' '(nosotros) lo soplamos (a él)' sufija el morfema ''-t-'': índice de primera persona plural (agente), el morfema ''-gã-'': modo virtual y el morfema ''-di'': índice de tercera persona singular masculino (paciente) +
, ''Jujube'', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Jujubo'' 'la que sopla' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Jujubodu'' 'los, las que soplan' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
, ''Jupe'' 'el que sopla' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Jupo'' 'la que sopla' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Jupodu'' 'los, las que soplan' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
, ''Jujubaidi'' 'soplador', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-di'': masculino singular +
, ''Jujubaixu'' 'sopladora', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-xu'': femenino singular +
, ''Jujubaidu'' 'sopladores, sopladoras', sufija el morfema adjetivizador ''-ai-'' y el morfema de clase nominal animado ''-du'': masculino o femenino plural +
, ''Ropee'' 'el que sopla candela' sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Ropeo'' 'el que sopla candela' sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Ropeodu'' 'el que sopla candela' sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
|
sabedor 1 es
|
Santa Guacarapare +
, Tomás Joropa +
|
traduccion 1 es
|
Jĩsi <u>juda</u> +
, Jĩsi <u>judina</u> osa +
, Yojoã yojo <u>jupine</u> +
, Jixuxa jixu <u>jupino</u> +
, Jĩtuja jĩtu <u>jupinodu</u> +
|
traduccion 2 es
|
Jĩsi <u>juda</u> osa +
, Jĩsi <u>judina</u> +
|
variante dialectal es
|
juuda +
, juudina +
|