Tiene consultaEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
traer +
|
Categorías |
Diccionario espanol-salia huo +
, Verbo (es) +
, Variante dialectal (es) +
, Ejemplo pendiente (es) +
, Sustantivo masculino (es) +
, Sustantivo femenino (es) +
, Sustantivo masculino o femenino plural (es) +
|
Fecha de modificaciónEsta propiedad es una propiedad especial en este wiki.
|
20 abril 2015 21:13:40 +
|
cat gra es
|
v. +
, s. m. +
, s. f. +
, s. pl. +
|
ejemplo 1 es
|
Usted me trajo agua a mí +
, Traígame cuatro perras +
, Yo traje casabe esta mañana +
, (Yo) traje los niños +
, Él trajo el gato hoy +
|
ejemplo 2 es
|
Mi mamá traerá el casabe esta tarde +
, Él trae el caballo ahora +
|
ejemplo 3 es
|
La mujer traerá el vestido esta tarde +
|
equivalencia es
|
chẽpa +
, kwẽpitoja +
, bajagajaa' +
, ẽpee +
, ẽpeodu +
, ẽpeo +
, chẽpãdi +
, kwaĩpiaja +
, ẽpãdi +
|
fonologia
|
cẽm-pa +
, kʷẽm-pi-to-ha +
, ẽm-peː +
, ẽm-peo +
, ẽm-pe-o-du +
, ba-ha-ga-haːˀ +
, cẽm-pãn-di +
, kʷaĩm-pi-a-ha +
, ẽm-pãn-di +
|
locucion es
|
(yo) traigo algo +
, traígamelas +
, traer algo en los brazos +
, el que trae +
, la que trae +
, los, las que traen +
, (yo) los traje +
, (usted) me trajo líquido +
, lo trajo +
|
observaciones culturales es
|
''Chẽpa'' (yo) traigo' también significa 'llevar' +
|
observaciones gramaticales es
|
''Ẽpee'' 'el que trae', sufija el morfema de clase nominal animado ''-e'': masculino singular +
, ''Ẽpeo'' 'la que trae', sufija el morfema de clase nominal animado ''-o'': femenino singular +
, ''Kwẽpitoja'' '(usted) me trajo líquido', … ''Kwẽpitoja'' '(usted) me trajo líquido', es un verbo trivalente que prefija el morfema ''kw-'': índice de segunda persona singular (agente), el morfema de clase nominal ''-to-'': líquido (obejto) y el morfema ''-ja'': índice de primera persona singular (paciente)ice de primera persona singular (paciente) +
, ''Ẽpeodu'' 'los, las que traen', sufija el morfema de clase nominal animado ''-odu'': masculino o femenino plural +
, ''Chẽpadi'' '(yo) lo traje', es un verbo bivalente que prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular y sufija el morfema ''-di'': índice de tercera persona plural +
, ''Kwaĩpiaja'' 'lléveme' prefija el morfema ''kw-'': índice de segunda persona singular (agente) y sufija el morfema ''-ja'': índice de primera persona singular (paciente) +
, ''Chẽpa'' (yo) llevo', prefija el morfema … ''Chẽpa'' (yo) llevo', prefija el morfema ''ch-'': índice de primera persona singular (agente) pero no sufija el morfema paciente porque hace referencia a un inanimado ''pe'e'' 'casabe', ''nao'' 'vestido, que se preponen al verbo. Este verbo que comienza por vocal (-V) con el modo real se conjuga: ''chẽpa'' '(yo) traigo/traje', ''kwẽpa'' '(usted) trae/trajo', ''ẽpa'' '(él) trae/trajo', ''xẽpa'' '(ella) trae/trajo', ''tẽpa'' '(nosotros) traemos/trajimos', ''kwẽpãdo'' '(ustedes) traen/trajeron', ''jẽpa'' '(ellos, ellas) traen/trajeron', ''jẽpa'' '(ellos, ellas) traen/trajeron' +
, ''Ẽpãdi'' 'lo lleva' prefija el morfema ''ø-'': índice de tercera persona singular masculino (agente) y sufija el morfema ''-di'': índice de tercera persona singular masculino (paciente) +
|
sabedor 1 es
|
Domitila Guacarapare +
, Cristina Darapo +
|
sabedor 2 es
|
María Guacarapare +
, Domitila Guacarapare +
|
sabedor 3 es
|
Domitila Guacarapare +
|
traduccion 1 es
|
Jĩsi pe'e <u>chẽpa</u> achi yena +
, Nẽtudi <u>chẽpãdi</u> +
, Ũku jĩsidi <u>kwẽpitoja</u> kaito +
, Baxĩgudu oli ñatu <u>kwẽpiaja</u> +
, Yojo misidi <u>ẽpãdi</u> píano +
|
traduccion 2 es
|
Nana jaana pe'e <u>xẽpaga</u> jẽẽ tãdena +
, Yojo ofedi <u>ẽpagãdi</u> jẽẽ +
|
traduccion 3 es
|
Jixu ñaxu nao <u>xẽpaga</u> jẽẽ tãdena +
|
variante dialectal es
|
chĩpa +
, chĩpãdi +
, Kwẽpiaja +
|