Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
budare
  1. budare   s. m. puliu   [puliu] var. d. puliyu, pu'ali, pu'li'u.
    • Allá está un budare - Yena ĩxoa jiyu puliu. (Domitila Guacarapare)
    • El budare es de la mujer - Jiyu puliuã jiyu jixu ñaxu xoo. (Eduvina Darapo)
    • Mi budare se rompió - Chõõ puliuxa dajagiãja. (Eduvina Darapo)
    Observaciones culturales: Puliu 'budare' también significa 'budar'. Plato de barro grande, redondo y plano que colocan sobre tres piedras o tulpas para asar casabe, arepas y tostar mañoco. Para hacer budares, primero tumban un árbol de cagüí, rajan la madera y la queman. Remojan el barro, ciernen la ceniza y amasan. Cuando ya está todo amasado, fabrican tinajas, budares, pimpinas y otras vasiajas de barro y las secan al sol. Después de que ya están secas esas vasijas de barro, recogen tallos de palma o bosta de ganado para quemar los budares. Para la hechura del budare sólo pueden estar presentes mujeres, les está prohibido a los hombres, a los niños y a las mujeres encinta. Las alfareras no deben tomar mucha agua para que no se combe o tuerza el budare. A los niños peleones les colocaban las manos en un budare caliente para que no volvieran a pelear.
    Observaciones gramaticales: Puliu 'budare' sufija el morfema de clase nominal inanimado -u: contenedor.