Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chĩdeche paxo yemotode


  1. chĩdeche paxo yemotode   [cĩndece paxo ɟemotode] loc. nom. (mi) dedo corazón var. d. paxo chinejea yemotode.
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Chĩdeche paxo yemotode 'dedo corazón'. Los dedos corazón y anular tienen el mismo nombre en la lengua sáliba 'dedo del medio o dedo de la mitad'.
    Campo semántico "corazón": chĩdeche paxo yemotode, chomaidi, korasoni
  2. chinejea paxo yemotode   [cinehea paxo ɟemotode] loc. nom. (mis) dedos corazón var. d. paxo ĩdeche yemotode.
    • Ejemplo pendiente.
  3. ĩdeche paxo yemotode   [ĩndece paxo ɟemotode] loc. nom. dedo corazón (de él) var. d. paxo ĩdeche yemotode.
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Ĩdeche paxo yemotode 'dedo corazón'. Los dedos corazón y anular tienen el mismo nombre en la lengua sáliba. Literalmente significa 'dedo del medio', 'dedo de la mitad'. También es el nombre genérico.
    Observaciones gramaticales: Ĩdeche paxo yemotode puede cambiar el orden de las palabras sin que se altere su significa, también se dice paxo yemotode ĩdeche.
    Campo semántico "dedo": chĩdeche paxo yemotode, chĩdeche uxu luxogode, chumoo chĩdeche, chumoo kutajẽ ĩdeche, yajadajẽ ĩdeche
  4. inejea paxo yemotode   [inehea paxo ɟemotode] loc. nom. dedos corazón var. d. paxo inejea yemotode.
    • Ejemplo pendiente.
    Campo semántico "corazón": chĩdeche paxo yemotode, chomaidi, korasoni