Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
chẽbada
- chẽbada [cẽmbada] v. (yo) cazo
- Ejemplo pendiente.
- ẽbadajina [ẽmbadahina] v. (él) está cazando
- Chume rãpojo ẽbadajina - Mi hermano está cazando en el monte. (Domitila Guacarapare)
- Nominalizado
- ẽbaidi [ẽmbaidi] adj. cazador
- Ejemplo pendiente.
- ẽbaixu [ẽmbaixu] adj. cazadora
- Ejemplo pendiente.
- ẽbaidu [ẽmbaidu] adj. cazadores, cazadoras
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Chẽbada '(yo) cazo' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Ẽbadijina '(él) está cazando' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino y sufija el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.
Observaciones culturales: Ẽbaidi 'cazador' también significa 'pescador'.
Observaciones gramaticales: Ẽbaidi 'cazador', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -di: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ẽbaixu 'cazadora', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ẽbaidu 'cazadores, cazadoras', sufija el morfema adjetivizador -ai- y el morfema de clase nominal animado-du: masculino o femenino plural.