Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
día

    1. día   s. m. ñokwidia   [ɲokʷidia] var. d. ñõkwidia.
      • El día está caliente - Ñõkwidia dudãjẽ ĩxa.
      • Luego durante tres días tapamos la masa - Yetodo jenojodi ñokwadia ubenara panaxua fataxuãra jixu kwãdixura.
      Observaciones culturales: Ñokwidia 'día' también significa 'hoy'. Este término al recibir otros sufijos significa 'época', 'en esa época', 'en las épocas', 'en tiempos', 'en aquellos tiempos', etc., es una palabra que da la idea duración en el tiempo.
    2. algún día   s. m. ñokwidiana   [ɲokʷidiana]
      • Algún día iré a Villavicencio - Jõdi ñokwidiana jana gudaga Villaota. (Domitila Guacarapare)
      • La mujer se alentará algún día - Jixu ñaxu jõdi ñokwidiana jana baixãga. (Domitila Guacarapare)
    3. varios días   loc. nom. ñokwadeaxana   [ɲokʷadeaxana] var. d. ñukwadimaxana.
      • Varios días - Jõkobana ñokwadeaxana. (Ismael Joropa Catimay.)

  1. Locuciones
    1. hoy día   loc. adv. piano ñokwidia   [piano ɲokʷidia]
      • Hoy día está muy caliente - Piano ñokwidia dudaje ĩjoea. (Martina Yavimay)
      Observaciones culturales: Piano ñokwidia 'hoy día' también significa 'el día de hoy'.
    2. todos los días   s. m. tie ñokwidima   [tie ɲokʷidima]
      • Comida que consumimos todos los días - Tie ñokwadimada tikoxoa. (Ismael Joropa Catimay)
      • Aquí se cocina todos los días - Peje tie ñokwidima ikwa doja.
      • Aquí se pesca todos los días - Peje tie ñokwidima pajĩ daja.

    1. el día de mañana   loc. adv. tãde   [tãnde]
      • Ejemplo pendiente.

    1. el día por la mañana   loc. adv. yenajea   [ɟenahea]
      • Ejemplo pendiente.