Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
defecar

    1. (yo) defeco   v. chi'tea   [chiˀtea]
      • Yo defeco en la sabana - Jĩsi kãdena chi'tea. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Chi'tea '(yo) defeco' también significa 'cagar', 'hacer del cuerpo', 'poposear'.
      Observaciones gramaticales: Chi'tea '(yo) defeco' prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real. Este verbo que comienza por vocal (-V) se conjuga: chi'tea '(yo) defeco/defequé', kwi'tea '(usted) defeca/defecó', i'tea '(él) defeca/defecó', xi'tea '(ella) defeca/defecó', ti'tea '(nosotros) defecamos', kwi'teãdo '(ustedes) defecan/defecaron', ji'tea '(ellos, ellas) defecan/defecaron'.
    2. (él) está defecando   v. i'tina   [iˀtina]
      • El hombre está defecando en el monte - Yojo ũbe rãpona i'tina. (Domitila Guacarapare)
      • La niña defeca negro - Jixu nẽẽ tãda xi'tea. (Domitila Guacarapare)
      • Los gatos defecan fétido - Jĩtu misi obea ji'tea. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: I'tina '(él) está defecando' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino, el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.

  1. Adjetivado
    1. que defeca (masculino)   adj. itine   [itine]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Itine 'que defeca' sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. que defeca (femenino)   adj. itino   [itino]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Itino 'que defeca' sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. que defecan (plural)   adj. itinodu   [itinodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Itinodu 'que defecan' sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.

  2. Locuciones
    1. (yo) voy a defecar   loc. verb. guda chi'tega   [guda ciˀtega]
      • Yo voy a defecar - Jĩsi guda chi'tega. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Guda chi'tega '(yo) voy a defecar' locución conformada por guda '(yo) voy' que sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real y chi'tega '(yo) defeco/defecaré' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema -ga: modo virtual.
    2. (yo) voy a ir a defecar   loc. verb. chi'tega gudaga   [ciˀtega gudaga]
      • Yo voy a ir a defecar - Jĩsi chi'tega gudaga. (Cristina Pónare)
      Observaciones gramaticales: Chi'tega gudaga '(yo) voy a ir a defecar' locución conformada por chi'tega '(yo) defeco/defecaré' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema -ga: modo virtual y gudaga '(yo) voy a ir' que sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -ga: modo virtual.
    3. (yo) ya defequé   loc. adv. joo'da chi'tea   [hoːˀda ciˀtea]
      • (Yo) ya defequé - Jĩsi joo'da chi'tea. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Joo'da chi'tea '(yo) ya defequé' locución conformada por joo'da 'ya' chi'tea '(yo) defequé' que prefija el morfema ch-: índice de primera persona singular y el morfema -a: modo real.