Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
depodoxodi
  1. depodoxodi   [depodoxodi] s. m. indígena
    • Pejẽ kedaja jotobe depodoxodi - Aquí estuvo un indígena. (Cristina Pónare Darapo)
    Observaciones culturales: Depodoxodi 'indígena (masculino)', literalmente significa 'no blanco'. También significa 'aborígen', 'indio'. En sáliba es sinónimo de 'irracional'.
    Antiguamente, en la época de la Colonia, les decían irracionales a los indígenas no bautizados. Muchos indígenas sálibas hasta hace poco tiempo se llamaban así mismos “irracionales” y a los blancos o mestizos les decían “racionales”, estas denominaciones parecen ser fruto de la evangelización, ellos no estaban bautizados, mientras que los españoles si lo estaban.
    Una información interesante sobre los aborígenes es la que suministraron en el 2012 las sabedoras Cristina Pónare Darapo y Lucila Pónare Darapo, del municipio de Orocué, ellas dicen que los pueblos indígenas mueven sus energías al contrario de las manecillas del reloj.
    Observaciones gramaticales: Depodoxodi 'indígena', sufija el morfema de clase nominal inanimado -xo-: masculino singular y el morfema -di: negación. Literalmente significa 'no blanco'. Este nombre se deriva del nombre de'a 'blanco (color)'.