Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
enfadar
  1. (yo) estoy enfadada   v. ñadea   [ɲadea]
    • Yo estoy enfadada con mi hermano - Jĩsi ñadea chumegi.
    • Mi papá está enfadado - Baba ñajea.
    Observaciones culturales: Ñadea '(yo) estoy enfadada', también significa '(yo) estoy enojado' '(yo) estoy furiosa', '(yo) estoy brava'.
    Observaciones gramaticales: Ñadea '(yo) estoy enfadada' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
  2. (él) está enfadado   v. ñajea   [ɲahea]
    • Mi papá está enfadado - Baba ñajea.
    • El perro está enfadado - Yojo oli ñajea.
    Observaciones gramaticales: Ñajea '(él) está enfadado' sufija el morfema -j-: índice de segunda persona singular masculino y el morfema -a: modo real.
  3. (yo) estoy enfadada con ella   v. ñadagãxa   [ɲadagãxa]
    • Yo estoy enfadada con ella - Jĩsi juxugi ñãdagãxa. (Tomás Joropa)
    Observaciones gramaticales: Ñadagãxa 'yo estoy enfadada con ella' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino.

  • Nominalizado
    1. el que está enfadado   s. ñape'e   [ɲapeˀe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Ñape'e 'el que está enfadado' también significa 'regañón', 'hosco', 'malo'.
      Observaciones gramaticales: Ñape'e 'el que está enfadado', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
    2. la que está enfadada   s. ñape'o   [ɲapeˀo]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñape'o 'la que está enfadada', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
    3. los, las que están enfadados (as)   s. pl. ñape'odu   [ɲapeˀodu]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Ñape'odu 'los, las que están enfadados (as)', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.