Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
enfadar
- (yo) estoy enfadada v. ñadea [ɲadea]
- Yo estoy enfadada con mi hermano - Jĩsi ñadea chumegi.
- Mi papá está enfadado - Baba ñajea.
- (él) está enfadado v. ñajea [ɲahea]
- Mi papá está enfadado - Baba ñajea.
- El perro está enfadado - Yojo oli ñajea.
- (yo) estoy enfadada con ella v. ñadagãxa [ɲadagãxa]
- Yo estoy enfadada con ella - Jĩsi juxugi ñãdagãxa. (Tomás Joropa)
Observaciones culturales: Ñadea '(yo) estoy enfadada', también significa '(yo) estoy enojado' '(yo) estoy furiosa', '(yo) estoy brava'.
Observaciones gramaticales: Ñadea '(yo) estoy enfadada' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Ñajea '(él) está enfadado' sufija el morfema -j-: índice de segunda persona singular masculino y el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Ñadagãxa 'yo estoy enfadada con ella' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -xa: índice de tercera persona singular femenino.
- el que está enfadado s. ñape'e [ɲapeˀe]
- Ejemplo pendiente.
- la que está enfadada s. ñape'o [ɲapeˀo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que están enfadados (as) s. pl. ñape'odu [ɲapeˀodu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Ñape'e 'el que está enfadado' también significa 'regañón', 'hosco', 'malo'.
Observaciones gramaticales: Ñape'e 'el que está enfadado', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Ñape'o 'la que está enfadada', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Ñape'odu 'los, las que están enfadados (as)', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.