Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
envolver
- (yo) envuelvo v. chudaga [cudaga]
- Ejemplo pendiente.
- (yo) estoy envolviendo v. chudagaina [cudagaina]
- Yo estoy envolviendo tungo de maíz - Jiñu chudagaina ĩkune yomo. (Cristina Pónare)
- (yo) voy a envolver v. chudagaga [cudagaga]
- Me voy a envolver para dormir bien - Chudagaga dia teje õde chao. (Cristina Darapo)
- cuando envolvía (ella) v. chuxadana [cuxadana]
- Mi mamá cuando envolvía maiguare, arrancaba yuca - Õbiura nanaxa chuxadana õbiu sẽã kaĩxagã seña kaĩxagana.
- Cuando ya tenía bastante masa la envolvía con hoja blanca, hojas de pusuy - Fixina yeno fixina yeno jo'oda goxunaxajã chuxadã jiñu tie jiñu ome ajape oxora jiñu chome.ĩxadi dea oxopena.sõkwi oxo.
- se envolvió v. jaiga [haiga]
- Entonces el anciano cortó el gajo de un árbol y lo paró y ese animal se envolvió - Yojo nũguju jeaga sĩgwe onojaijo jeaga jeagana te'exadijonadisã yojo maidi jaiga jaiganasã.
Observaciones gramaticales: Chudaga '(yo) envuelvo' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.
Observaciones gramaticales: Chudagaina '(yo) estoy envolviendo' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular, el morfema -in-: aspecto durativo y el morfema -a: modo real.
Observaciones gramaticales: Chudagaga '(yo) voy a envolver' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -ga: modo virtual.
Observaciones gramaticales: Chuxadana 'cuando envolvía (yo)' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular y el morfema -na: ¿?.
Observaciones culturales: Jaiga 'se envolvió' también significa 'enrollar'.
Observaciones gramaticales: Jaiga 'se envolvió' tiene la estructura silábica inicial CVV- y posiblemente se conjuga: jaidaga ‘(yo) envuelvo’, jaigaga ‘(usted) envuelve’, jaiga ‘(él) envuelve’, jaixaga ‘(ella) envuelve’, jaitaga ‘(nosotros) envolvemos’, jaigagãdo ‘(ustedes) envuelven’, jaijaga ‘(ellos, ellas) envuelven’..