Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
fajega

    1. fajega   [ɸahega] v. echar un ingrediente
      • Topocho gwayagã õdeto õdotona ãdetena fajeora oyotona fajega - Ralla el topocho y le echa al yare. (Santa Guacarapare)
    2. fajeã   [ɸaheã] v. le echaba
      • Yeto õdetota fajeã õdeto fajena yejetodo topocho ixidinadi je'edi moigana keleã - Le echaba aceite, y si no tenía topocho, lo hacía con melao. (Santa Guacarapare)
    3. faijadã   [ɸaihadã] v. le echa var. d. jaijadã.
      • Yeeto jooda yajegotoa ekwe'era joxo õdi faijadã yotona'a ñe'era õdegoto ĩxeã yoto kulimaito joxo õgotoojana - Después que uno haya colado del masato se le echa el azúcar y así queda gustoso para tomárselo.
      Observaciones culturales: Faijadã 'le echa' también significa 'lo echa'.

  1. Nominalizado
    1. fanixadi   [ɸanixadi] v. (ella) echaba (a él)
      • Doxitonaxadi fanixadi... kachikamo o'ode ĩxana... inea... tie... o iyuena - Echaba hígado de cachicamo, cola, cabeza. (Santa Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Fanixadi '(ella) echaba (a él)' sufija el morfema -x-: índice de tercera persona singular femenino y el morfema -di: índice de tercera persona singular masculino.
    2. fanoxu   [ɸanoxu] v. lo echaba (ella)
      • Tie jiñu jixea maidia fanoxu oñupũdi jĩjõ sõjõ jĩjõ jõjimona - Todo lo que encontraban lo echaba a la olla. (Santa Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Fanoxu 'lo echaba (ella)' sufija el morfema de clase nominal animado -xu: femenino singular.