Diccionario
Herramientas
Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
falecha
- fwalecha [ɸʷaleca] v. (yo) brinco var. d. falecha, jwalecha.
- Jĩsi fwalecha - Yo brinco. (Domitila Guacarapare)
- (él) está brincando v. faleina [ɸaleina] var. d. fwaleina, jwaleina.
- Faleina taijamadixa - Él brincaba pero no la alcanzaba.
- Nominalizado
- fwalebe [ɸʷalebe] v.t.n.m. el que brinca var. d. falebe, jwalebe.
- Ejemplo pendiente.
- fwalebo [ɸʷalebo] v.t.n.f. la que brinca var. d. falebo, jwalebo.
- Ejemplo pendiente.
- fwalebodu [ɸʷalebodu] v.t.n.pl. los, las que brincan var. d. falebodu, jwalebodu.
- Ejemplo pendiente.
Observaciones gramaticales: Faleina '(él) brincaba' sufija el morfema -ø- índice de tercera persona singular masculino y el morfema -in- 'durativo.
Observaciones gramaticales: Fwalebe 'el que brinca' sufija el morfema de clase nominal -e: animado masculino singular.
Observaciones gramaticales: Fwalebo 'la que brinca', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Fwalebodu 'los, las que brincan', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.