Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
hacia

    1. hacia   prep. ĩxoe'da   [ĩŋxoeˀda]
      • Nosotros vamos a ir hacia donde Severo - Ãxu gutagã Sebero ĩxoe'da. (Belarmino Pónare Guacarapare)
      • José corre hacia el río - José dodo ĩxoeda jea. (Domitila Guacarapare)
      • Los trabajadores se dirigen hacia el hato - Jĩtu mañuaidu atu ĩxoeda gujina.

    1. hacia abajo   prep. anãda   [anãnda] var. d. anada.
      • El sol está saliendo hacia abajo - Anada yojo joxote sajemina. (Belarmino Pónare Guacarapare)
      • Él está abajo en el pueblo - Yojo sukwa anãda ĩxa.
      • Yo estoy río abajo - Jĩsi dodona anãda chĩxa.

    1. hacia acá   prep. pajado   [pahado]
      • Todos vengan hacia acá - Tie koma'do pajado. (Belarmino Pónare Guacarapare)
      • La joven caminará hacia acá mañana - Jixu oneaixu xomaga pajado tãde. (Domitila Guacarapare)
      • Ellos caminan hacia acá - Jĩtu jomina pajado. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Pajado 'hacia acá' también significa 'para acá'.

    1. hacia afuera   prep. uminaa'da   [uminaːˀda]
      • Ejemplo pendiente.

    1. hacia un lado   prep. beena   [beːna]
      • Niños vayan hacia un lado - Beena gukwa'da nẽtu. (Belarmino Pónare Guacarapare)

    1. hacia un lado   prep. ñee'da   [ɲeːˀda]
      • Ejemplo pendiente.

    1. hacia   prep. ĩgodi   [ĩŋgodi]
      • Ejemplo pendiente.