Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
juara

    1. juara   s. f. yabala   [ɟabala] var. d. yaaba.
      • La juara se guinda del palo - Nũguju gweleã yojo yabala. (Cristina Pónare)
      Observaciones culturales: Yabala 'juara' también significa 'comadreja', 'ratón espino' y 'erizo'. Especie de ratón que se cuelga de los árboles.
    2. juara pequeña   s. f. yabalajã   [ɟabalahã]
      • La juara es como la fara - Yabalajã yojo chikara ĩxe. (Santos Heliodoro Caribana)
      • En las palmas es frecuente la juara - Yabalajã yojo ikwitina. (Santos Heliodoro Caribana)
      Observaciones culturales: Yabalajã 'juara pequeña', los sálibas también le dicen 'comadrejo'.
    3. juaras grandes   s. pl. gotua yabala   [gotua ɟabala]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Gotua yabala 'juaras grandes' sintagma nominal conformado por gotua 'grades' que sufija el morfema de clase nominal animado -tu: masculino o femenino plural y yabala 'juara'.

    1. juara   s. f. gõgota   [gõŋgota]
      • La juara come gallina - Yojo gõgota ikwãdi akala. (Cristina Darapo)
      • Yojo gõgota ikwãdi akala - La comadreja come gallina. (Cristina Darapo)
      Observaciones culturales: Gõgota 'comadreja grande' también significa 'juara', 'ratón espino' y 'erizo'. Especie de ratón que se cuelga de los árboles. Los sálibas la describen como una juara blanca y amarilla que canta.