Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
ladrar
- (él) ladra v. jojoa [hohoga]
- El perro ladra - Oli jojoa.
- La culebra late - Yakwi jojoa.
- (él) está ladrando v. jojoina [hohoina]
- Yojo godi oli jojoina - El perro grande está ladrando. (Belarmino Pónare Guacarapare)
- Nominalizado
- el que ladra s. m. jojobe [hohobe]
- Ejemplo pendiente.
- la que ladra s. f. jojobo [hohobo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que ladran s. pl. jojobodu [hohobodu]
- Ejemplo pendiente.
Observaciones culturales: Jojoa '(él) ladra' también significa 'latir'. Según los sálibas las culebras laten (ladran) en el mes de mayo.
Observaciones gramaticales: Jojoa '(él) ladra' sufija el morfema -ø-: índice de tercera persona singular masculino.
Observaciones gramaticales: Jojoina '(él) está ladrando' sufija los morfemas -ø-: índice de tercera persona singular masculino e -in-: aspecto durativo.
Observaciones culturales: Jojobe 'el que ladra' también significa 'ladrador'.
Observaciones gramaticales: Jojobe 'el que ladra', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones gramaticales: Jojobo 'la que ladra', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Jojobodu 'las, los que ladran ', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.