Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
leer
- (yo) leo v. tedagaga [tedagaga]
- Ejemplo pendiente.
- Nominalizado
- el que lee s. m. tepaxage [tepaxage]
- Mi hermano está leyendo - Chumeã yojo kwelta ĩdu tepaxagine.
- la que lee s. f. tepaxago [tepaxago]
- Ella está leyendo - Jixuxa jixu kweleta ĩdu tepaxagino.
- los, las que leen s. pl. tepaxagodu [tepaxagodu]
- Ellos están leyendo - Jĩtuja jĩtu kweleta ĩdu tepaxaginodu.
Observaciones gramaticales: Tedagaga '(yo) leo', sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular femenino. También significa 'rezar'.
Observaciones gramaticales: Tepaxage 'el que lee', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Tepaxago 'la que lee', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.
Observaciones gramaticales: Tepaxagodu 'los, las que leen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural. En el ejemplo sufija el morfema -in-: aspecto durativo.