Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
lengua

    1. (mi) lengua   s. f. chanene   [canẽnẽ] var. d. chanane.
      • Esta es mi lengua - Pinea jine chanene. (Domitila Guacarapare)
      Observaciones culturales: Chanane '(mi) lengua'. Hace referencia al órgano muscular que se encuentra entre la boca.
      Observaciones gramaticales: Chanene '(mi) lengua', prefija el morfema ch-: índice de posesión de primera persona singular y sufija el morfema de clase nominal inanimado -ne: alargado de consistencia blanda.
    2. lengua (de él)   s. f. anene   [anẽnẽ]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones gramaticales: Anene 'lengua (de él)' prefija el morfema : índice de tercera persona singular masculino y sufija el morfema de clase nominal inanimado -ne: alargado de consistencia blanda.
    3. lenguas   s. f. pl. ananea   [anãnẽa]
      • Las lenguas de ellas se tiznaron - Jĩtuja jĩtu jananea tãdane.
      Observaciones gramaticales: Anenea 'lengua (de él)' prefija el morfema de clase nominal inanimado -a: plural.

    1. lengua   s. f. juo   [huo]
      • ¿Qué lengua habla usted? - ¿Ãda juo tepage ĩku?. (María Guacarapare)
      Observaciones culturales: Juo 'lengua' también significa 'idioma'. Sistema de comunicación que emplean los grupos humanos para transmitir sus pensamientos, sentimientos y conocimientos.
      Los sálibas se esmeran por hablar bien su propia lengua, se aprecia cierto refinamiento y purismo en su habla. Son frecuentes las expresiones de acuerdo o desacuerdo por la forma como pronuncian o construyen las oraciones algunos sálibas, por ejemplo, se ha escuchado decir "Los otros sálibas hablan como al revés, entonces uno no les entiende". (Sabedora Cristina Pónare Darapo, del municipio de Orocué, 2012).
    2. en lengua   loc. nom. juona   [huona]
      • ¿En qué lengua se comunica usted con la gente? - ¿Ãtu juona tekwaga ĩku pĩtu jĩxõgi?. (María Guacarapare)
      Observaciones gramaticales: Juona 'en lengua' sufija el morfema -na: caso inesivo.

    1. lengua de vaca   s. f. dua oxo   [dua oxo] var. d. dee oxo, doo oxo, duo oxo.
      • Yo estoy envolviendo tungo de maíz en lengua de vaca - Jiñu chudagaina dua oxona ĩkune yomo. (Cristina Darapo)
      Observaciones culturales: Dua oxo 'lengua de vaca' también significa 'lengüevaca'. Hoja que utilizan los indígenas para envolver pescado.