Diccionario
Herramientas
Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
nacer
- (yo) nací v. sadea [sadea]
- Yo nací antes - Jĩsira pamena sadea. (Domitila Guacarapare)
- (él) nace, nació v. sajea [sahea]
- El niño nació hace rato - Yojo nẽẽ achi sajea. (Domitila Guacarapare)
- Nominalizado
- el que nace s. m. sapee [sapee]
- Ejemplo pendiente.
- la que nace s. f. sapeo [sapeo]
- Ejemplo pendiente.
- los, las que nacen s. pl. sapeodu [sapeodu]
- Patos recién nacidos - Deecha sapeodu fili fimo. (Ismael Joropa Catimay)
- nacer v. bajega [bahega]
- Ejemplo pendiente.
- Nominalizado
- el que nace s. m. bope [bope]
- Pollito recién nacido en el nido - Deecha bope akala fidi juachãje.
- la que nace s. f. bopo [bopo]
- Pollita recién nacida en el nido - Deecha bopo akala fixu juachãje.
- los, las que nacieron s. pl. bopodu [bopodu]
- Pollitos recién nacidos en el nido. - Deecha bopodu akala fimu juachãje.
Observaciones culturales: Sadea '(yo) nací' también significa 'salir'.
Observaciones gramaticales: Sadea '(yo) nací' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular masculino y el morfema -a: modo real. Este verbo cuya sílaba inicial es CV- se conjuga: sadea '(yo) nazco/nací', sakwea '(usted) nace/nació', sajea '(él) nace/nació', saxea '(ella) nace/nació', satea '(nosotros) nacemos/nacimos', sakweãdo '(ustedes) nacen/nacieron', sajea '(ellos, ellas) nacen/nacieron'. Nótese que la tercera persona singular masculino y la tercera persona plural sufijan el mismo índice de persona.
Observaciones gramaticales: Sajea '(él) nace, nació' sufija el morfema -j-: índice de tercera persona singular masculino y el morfema -a: modo real.
Observaciones culturales: Sapee 'el que nace', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular.
Observaciones culturales: Sapeo 'la que nace', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones culturales: Sapeodu 'los, las que nacen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.
Observaciones culturales: Bajega 'nacer'. Cuando va a nacer o nace un niño le rezan el suelo y cuando está naciendo lo rezan a él para que llore y para que el suelo no le cause daño o lo 'fleche'.
Observaciones gramaticales: Bope 'el que nace', sufija el morfema de clase nominal animado -e: masculino singular, el morfema -p- parece que cumple la función de cambiar la categoría gramatical.
Observaciones gramaticales: Bopo 'la que nace', sufija el morfema de clase nominal animado -o: femenino singular.
Observaciones gramaticales: Bopodu 'los, las que nacen', sufija el morfema de clase nominal animado -odu: masculino o femenino plural.