Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
oeã

    1. oeã   [oeã] v. moja var. d. o'ea.
      • Juanara jo'oda tiera tayana ĩxinadira sajixura oeã saji - Quema las conchas y si ya tiene todo completo, moja el barro, remoja la tierra.
      Observaciones gramaticales: Oeã 'moja' prefija el morfema ø-: índice de tercera persona singular masculino o índice genérico.
    2. xoeana   [xoeana] v. (ella) mojaba
      • Jiẽ pe'e pameda xaegaxana nanaxa jone kaitona xoeana kaitona xoeana pãxadã pãxadana - Mamá mojaba en agua el casabe que había hecho antes.
      Observaciones gramaticales: Xoeana '(ella) mojaba' prefija el morfema x-: índice de tercera persona singular femenino y sufija el morfema -na: '¿?'.

  1. Locuciones
    1. oe ĩpu oea   [oe ĩpu oea] v. estar mojada la tierra
      • Jĩsidi oe ĩpu oea - La tierra mojada (el rocio) me mojó. (Cristina Darapo)
      Observaciones culturales: Oe ĩpu oea 'estar mojada la tierra' también significa 'rocío'.

    1. oeã   [oeã] v. remoja
      • Sajixura oeã saji sajira oeã saji oena - Remoja el barro, remoja la tierra.