Diccionario salia huo-español. Instituto Caro y Cuervo.
pa'a
  1. pa'a   [paˀa]
     s. cara
    • Jixu nẽxaa pa'a udegaga - Yo me pintaré la cara mañana. (Domitila Guacarapare)
    • Juana pa'a duxega - Juana se pintó la cara. (Olivia Guacarapare)
    • Jĩsi tãde pa'a dudegaga - Yo me pintaré la cara mañana. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Pa'a 'cara', sufija el morfema de clase nominal inanimado -a: alargado.
  2. (su) cara   s. f. kwaa pa'a   [kʷaa paˀa]
    • Su cara está limpia - Kwaa pa'a ñikiadia. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Kwaa pa'a 'su cara', prepone el morfema libre de posesión kwaa conformado por k-: índice de tercera persona singular, -a-: vocal variable (posiblemente epentética) y el morfema -a: clase nominal inaniamdo 'alargado'.
  3. pa'ana   [paˀana] loc. nom. en la cara
    • Pa'ana yalipute ĩxo - Tiene un lunar en la cara. (Santos Heliodoro Caribana)
    • Paxu jiñu pa'ana ĩxa - Los ojos están en la cara. (Domitila Guacarapare)
    Observaciones gramaticales: Pa'ana 'en la cara' sufija el morfema -na: caso inesivo.
  4. pa'ada   [paˀada]
     loc. nom. frente a uno
    • Ejemplo pendiente.
    Observaciones culturales: Pa'ada 'frente a uno' también significa '(frente) a mi cara'.
    Observaciones gramaticales: Pa'ada 'frente a uno' sufija el morfema -d-: índice de primera persona singular.