Diccionario español-salia huo. Instituto Caro y Cuervo.
parte

    1. parte anterior de la casa   loc. nom. ito paxona   [ito paxona]
      • Ejemplo pendiente.

    1. parte inferior de la casa   loc. nom. ito jona   [ito hoːna]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Ito jona 'parte inferior de la casa'. Para construcciones palafíticas, barbacoas, etc.

    1. parte lateral de la casa   loc. nom. ito amatakwa   [ito amatakʷa]
      • Ejemplo pendiente.
    2. parte posterior de la casa   loc. nom. ito amana   [ito amana]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Ito amana 'parte posterior de la casa' también significa 'parte de atrás de la casa'.
      Observaciones gramaticales: Ito amana 'parte posterior de la casa' término conformado por ito 'casa' y amana 'atrás' que sufija el morfema de caso -na: inesivo.

    1. parte transversal de la casa   loc. nom. ito dõdoe   [ito dõndoe]
      • Ejemplo pendiente.
      Observaciones culturales: Ito dõdoe 'parte transversal de la casa'. Es la culata, el lado menor transversal de las casas de bahareque.

    1. parte superior de (mi) brazo   loc. nom. chixoxo pajĩãjẽ   [cixoxo pahĩãŋhẽ]
      • Ejemplo pendiente.
    2. partes superiores de (mis) brazos   loc. nom. chixobana pajĩãjẽ   [cixobana pahĩãŋhẽ]
      • Ejemplo pendiente.

    1. esta parte de   loc. nom. bobamame   [bobamame]
      • Esta parte del barranco es muy peligrosa - Kaĩxekwa bobamame jime seome. (Ismael Catimay)